搜索
相知有叔卿,讼简夜弥清。旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。
风帘摇烛影,秋雨带虫声。归思那堪说,悠悠限洛城。
猜你喜欢
少小离家老大回,乡音无改鬓(bìn)毛衰(cuī)。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
参考资料:
1、曹寅等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第266页.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第56-57页.
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
杨衡《对床夜语》诗云:“正是忆山时,复送归山客。”张籍云:“长因送人处,忆得别家时。”卢象《还家诗》云:“小弟更孩幼,归来不相识。”贺知章云:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者宜参之。
黛(dài)薄红深,约掠绿鬟(huán)云腻(nì)。小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。
黛薄红深:眉黛色淡,胭脂红深,写面部打扮。约掠:粗略地梳理。腻:油光。这里指头发细柔而光润。。
锦鳞:鱼。以鳞代鱼,以鱼代书信。海燕:即燕子,古人认为燕子产于南方,渡海而至,故称“海燕”。隔年书:去年的书信。恨难任:怨恨之情难以承受。
这首词写闺怨。上片写女子的美丽装束。下片写她的心意无法传给她所爱的人。她羡慕燕子双双来而又去,她却孤独一人,还是前一年的书信,因无法传寄,每看一遍,都要洒下几滴泪,不知洒了多少,实为情深意长。
东皇点缀一何工,飞下琪花顷刻中。
变尽楼台成夜月,不容车马竞春风。
崎岖广市黄泥污,冷淡群山彩日红。
野叟相逢应更喜,从来盈尺瑞年丰。
洞里天地阔,洞外日月长。峡山驱涛来,平楚青茫茫。
天清华不注,搔首望,白云齐。想尚父夷吾,雪宫柏寝,衰草长堤。
松耶柏耶在否,只斜阳、七十二城西。石窌功名何处,铁笼筹算都非。
尽牛山涕泪沾衣。极目雁行低。叹鲍叔无人,鲁连未死,憔悴南归。
依然洋洋东海,看诸生、奏玉简金泥。谁问碻磝战骨,秋风老树成围。
咫尺越山海,其如千里何。
只应怜命薄,不道赋情多。
坠绾交枝玉,纤围百叠罗。
清宵无限思,枕席起微波。
门馆清闲彦会新,情多正值哭残春。空山虎豹无文质,浊水蛟龙有屈伸。
玉版谭禅共调笑,朱樱荐食动酸辛。荒涂今古明明在,策足何知要路津。