搜索
采莲涉江湖,采菊度林薮。
插鬓不成妍,谁怜飞蓬首。
平生耦耕地,风雨深稂莠。
谢公遂如此,永袖绝弦手。
猜你喜欢
用智常恨耄,用决常恨早。
推毂天下士,诚心要倾倒。
海宇日清明,庙堂勤洒扫。
何为陈师道,白发三径草。
夙驾迈皇邑,奏计天子闱。命臣宰吴民,民淳幸成治。
君子闲礼教,细人勤耘耔。潢池徒涉境,亦幸免颠隮。
岁月可少假,当转瘠为肥。臣政报不欺,大君企鉴裁。
玄都残梦尤寻处,黄昏瘦鹃凄叹。叠障蒸霞,秾妆眩目,曾付游车千转。
年芳未晚。已负了当时,避秦心眼。历劫华鬘,翠瀛弹指便三浅。
飞英随水几度。簇荒波满地,漂恨无断。废圃盘鸦,枯形聚蝮,留与穷檐薪爨。
流莺漫眄。尽衰鬓重来,景光都换。颓墨春阴,倚楼人自懒。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
皇汉山樊久,兴唐洞壑馀。空嗟衣剑灭,但识水烟疏。
寥落《三都赋》,栖迟万卷书。西京多健作,傥有似相如。
日午庭皋一叶飞。世间莫问是和非。且看征雁傍云低。
苔上浅痕随步缓,阑前闲影任花移。不须重论古今时。
知子才名日月深,宫花真合一枝簪。理从后宋能超拔,文到先秦已浸淫。
百战力回千里足,九成丹熟一丸心。明时莫叹遭逢晚,六行宾兴古即今。