搜索
别时黄落问山风,见日清霜鸣哑钟。二谢有诗皆可诵,七言兼与见传宗。
举幡故异司隶救,右袒徒闻吕氏从。君独凄凉能过我,逢迎敢作谬为恭。
猜你喜欢
衣敝不羞狐貉,气华正在诗书。
穷通故是有命,天也岂人力欤。
落英拾秋鞠,委佩纫芳兰。
以其清且芬,可服仍可餐。
吴茱味苦辛,奚亦登君盘。
囊纱萦臂玉,恍记汝南山。
黄鹄招不来,仙子何时还。
黄包先著风霜劲。独占一年佳景。点点吴盐雪凝。玉脍和齑冷。
洋园谁识黄金径。一棹洞庭秋兴。香荐兰皋汤鼎。残酒西窗醒。
《虞美人影》,即《桃源忆故人》。“香橙”,常绿乔木,果圆形,越冬成熟。果皮香厚,黄橙色,瓢皮似雪而粗糙,叶似柑叶而较大,瓢液微甘而酸,可作调味品及醒酒之物。
“黄包”两句,状香橙的形色及点出其成熟之期。言香橙外面裹着一层橙黄色的厚皮,在严冬凛冽的寒风中傲霜啸雪。当早春时节来临之时,它就成了岁首之佳果。它挂在树上时,黄果绿叶相间,显得煞是好看,自成为一景。“点点”两句,述瓢肉。此言当剥去香橙的果皮后,白色的瓢膜色如雪盐,里面的瓢肉酸甜可口,切细了还可以作菜肴中的调味品。上片切题,介绍了香橙的色香味。
“洋园”两句,述香橙的产地。此言在一些大花园中,没有人去大量种植这种粗俗的香橙树,但是如果你在秋天乘舟抵达那洞庭东山时,就可以在那里见到满山中结着累累果实的香橙树了。“香荐”两句,写香橙的醒酒功能。言如果用橙肉作主料,还可以熬成芳香的醒酒汤。用它可使宿酒未醒的人解醉清醒。下片言香橙虽为粗物,但却实用。
夜静秋高。芦花外、飞鸣暗趁风飘。惹愁撩恨,偏到画槛兰撩。
不管何人楼里住,半明半灭小灯挑。镇无憀。近窗听得,拖过烟霄。
曾经当年话别,看断行字迹,染泪红绡。旧时心事,今夜又值初遭。
横空甚云甚雨,助嘹唳、声声悲宋骚。人无侣,剩竟床长箪,闻此魂消。
飘飘吴蜀两衰翁,尊酒论文偶会同。名在儒科虽后我,言关国体岂如公。
休嗟世路多巇崄,共报君恩有朴忠。此日游从足可惜,行将渭北与江东。
故人去作远游僧,千里关河付脚縢。坏衲秋缝慈母线,空山夜别祖师灯。
王城乞食应持钵,岳寺栖禅暂挂藤。何日诸方参叩遍,一庵归老白云层。
分违若未久,相忆似多时。后会将何日,重来预作期。
夕风翻急浪,寒月堕高枝。寄语同人说,诗翁鬓已丝。