搜索
暝色偏宜水色连,横陈好景向尊前。
是人享用无遮月,谁子装褫不染天。
细阅人生幻泡影,了知世事雀螗蝉。
赏心乐事休空掷,邂逅相逢不偶然。
猜你喜欢
碧沚堂前瞰水官,只应唤作玉壶看。
颇闻秩秩玳筵展,莫遣匆匆银烛残。
酒付别肠宁怕窄,诗由广舌不忧乾。
老夫孤坐三更月,欲往从之良独难。
万顷蟾光浩不收,花汀竹屿思悠悠。
黄公所隐知何地,贺监宜归乞此洲。
良夜最佳惟午夜,今秋偏好是中秋。
举杯酒露月同吸,仰面青天可问不。
落落江湖三岛,才高懒住清都。手携黄石一编书。醉眠莘垅月,闲钓渭川鱼。见说玉阶三尺地,思君来讲唐虞。夜来南极一星孤。不知天子梦,曾到傅岩无。
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤(chuí)毁之,钟况(kuàng)然有声。恐人闻之而夺己也,遽(jù)掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(bèi)也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
本站。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡:逃亡。钟:古代的打击乐器。则:但是。负:用背驮东西。锤:槌子或棒子。况然:形容钟声。遽:立刻。悖:荒谬。恶:害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
有木名弱柳,结根近清池。风烟借颜色,雨露助华滋。
峨峨白雪花,袅袅青丝枝。渐密阴自庇,转高梢四垂。
截枝扶为杖,软弱不自持。折条用樊圃,柔脆非其宜。
为树信可玩,论材何所施。可惜金堤地,栽之徒尔为。
有木名樱桃,得地早滋茂。叶密独承日,花繁偏受露。
迎风闇摇动,引鸟潜来去。鸟啄子难成,风来枝莫住。
低软易攀玩,佳人屡回顾。色求桃李饶,心向松筠妒。
好是映墙花,本非当轩树。所以姓萧人,曾为伐樱赋。
有木秋不凋,青青在江北。谓为洞庭橘,美人自移植。
上受顾盼恩,下勤浇溉力。实成乃是枳,臭苦不堪食。
物有似是者,真伪何由识。美人默无言,对之长叹息。
中含害物意,外矫凌霜色。仍向枝叶间,潜生刺如棘。
有木名杜梨,阴森覆丘壑。心蠹已空朽,根深尚盘薄。
狐媚言语巧,鸟妖声音恶。凭此为巢穴,往来互栖托。
四傍五六本,叶枝相交错。借问因何生,秋风吹子落。
为长社坛下,无人敢芟斫。几度野火来,风回烧不著。
有木香苒苒,山头生一蕟。主人不知名,移种近轩闼。
爱其有芳味,因以调麹糵.前后曾饮者,十人无一活。
岂徒悔封植,兼亦误采掇。试问识药人,始知名野葛。
年深已滋蔓,刀斧不可伐。何时猛风来,为我连根拔。
有木名水柽,远望青童童。根株非劲挺,柯叶多蒙笼。
彩翠色如柏,鳞皴皮似松。为同松柏类,得列嘉树中。
枝弱不胜雪,势高常惧风。雪压低还举,风吹西复东。
柔芳甚杨柳,早落先梧桐。惟有一堪赏,中心无蠹虫。
有木名凌霄,擢秀非孤标。偶依一株树,遂抽百尺条。
托根附树身,开花寄树梢。自谓得其势,无因有动摇。
一旦树摧倒,独立暂飘飖.疾风从东起,吹折不终朝。
朝为拂云花,暮为委地樵。寄言立身者,勿学柔弱苗。
有木名丹桂,四时香馥馥。花团夜雪明,叶翦春云绿。
风影清似水,霜枝冷如玉。独占小山幽,不容凡鸟宿。
匠人爱芳直,裁截为厦屋。干细力未成,用之君自速。
重任虽大过,直心终不曲。纵非梁栋材,犹胜寻常木。
弟子昔承教,先生今隐居。白头在闺阃,彩服立庭除。
千里形神隔,三年音问疏。相思函丈侧,凉月夜晴初。
先自逢春老倍伤,两檐疏雨更淋浪。眼前无复新幡胜,只有寒菹照庾郎。