搜索
树顶危巢堕鹤翎,凌霄花白女萝青。
无朝无暮云烟起,时有人来采茯苓。
猜你喜欢
土花曾染湘娥黛(dài),铅泪难消。清韵谁敲,不是犀(xī)椎(zhuī)是凤翘。
只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。
斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身长满苔藓,晶莹的泪水难以消除。清韵声声,那不是谁在用犀槌敲击乐器,而是她头上的凤翅触碰到了青竹发出的清雅和谐的响声。
秋色多么撩人、秋意无限,应该将这些用端砚写成诗篇。将相思之语偷偷教给鹦鹉,当与她相逢又难以相亲时,鹦鹉或可传递心声。
参考资料:1、(清)纳兰性德著;何灏等注析,纳兰词,长江文艺出版社,2014.09,第90页。
土花:此处指器物上的锈蚀斑迹。犀椎:即犀槌。古代打击乐器方响中的犀角制的小槌。凤翘:凤形首饰。
端溪:溪名,在广东高要东南,产砚石,制成者称瑞溪砚或端砚,为砚中上品,后即以“端溪”称砚台。端溪紫,指端溪紫石砚。方响:古磬类打击乐器。
这是一首抒写秘恋之情的词作。
上片写一对恋人偷偷在竹林中幽会的情状。首句点出幽会地点,次句写二人相见后,心潮澎湃,相对垂泪。三四两句写幽会时难忘之事:恋人头上的凤翘碰到了青竹,发出动听的声音,使人久久不能忘却。
下片写两人分别后,主人公独自一人时的情状。首二句写主人公欲以笔墨寄托情怀,结尾二句,他又幻想借鹦鹉向恋人传情达意,一举一动,痴情流露,真情可感。
这首词写的是一段深隐的恋情,用苔藓遍布的竹子和晶莹难以消除的泪水来打开全词,这段恋情的苦楚,真的是如泪如疤。总体来说,这首词的写作风格清新淡雅,虽然不能算是纳兰作品中的上乘之作,但将相思之苦刻画得淋漓尽致,也算是一首别致的小词。
西楼柳风吹晚香,石榴裙映黄金觞。纤歌不断白日速,微雨欲度行云凉。
笑看席上赋鹦鹉,醉听门前嘶骕骦。早晚平吴王事毕,羽书飞捷入朝堂。
人间渐少老书生,真赝谁能别旧坑。
磨墨挥毫自奇怪,可须一砚苦求精。
五典笙簧莫浪吹,三坟金玉久相贻。独留古意还千古,尽洗时心又一时。
丁字帘栊井字楼,画船摇出一城秋。十年飘泊才湖上,六代销沈此石头。
漫道佳人难再得,祇因少妇不知愁。栖鸦流水空消息,留作词场考异邮。
病中贪好景,强步出幽居。紫葛垂山径,黄花绕野渠。
荒林飞老鹤,败堰过游鱼。纵忆同年友,无人可寄书。
朔风吹冷破檀心,浥露匀铺琐碎金。
喜见鲜鲜长踊跃,只应吏部独知音。