搜索
金书宫殿玉阑干,雪瀑泉飞洞口寒。
日暮仙翁骑鹤去,碧桃花满石棋盘。
猜你喜欢
跣足蓬头烱碧瞳,划然长啸响天风。千岩万壑无人迹,独自飞行明月中。
天风无声起苍茫,道人骑鹤方翱翔。云门不关白玉洞,仙花吹落香满床。
宫殿高高在五云,鹤摇松露滴行人。洞门不放东风过,留得桃花一院春。
住山因以福为庭,便向山中隐姓名。阆苑驾将雕羽去,洞天赢得绿毛生。日边肠胃餐霞火,月里肌肤饮露英。顾我从来断浮浊,拟驱鸡犬上三清。
两生来就傅,适我卧精庐。共器餐僧饭,分灯读父书。
思归缘问寝,谋道岂怀居。试论西河易,离群何所如。
苔径临江竹,茅檐覆(fù)地花。
别来频甲子,倏(shū)忽又春华。
倚(yǐ)杖看孤石,倾壶就浅沙。
远鸥浮水静,轻燕受风斜。
世路虽多梗(gěng),吾生亦有涯。
此身醒复醉,乘兴即为家。
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
参考资料:
1、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年:486-488
苔径:长满青苔的小路。临:挨近,靠近。覆:遮盖。
频:多次。甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。倏忽:一作“归到”。春华:即春花。
倚仗看孤石:晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。倾壶:指斟酒。沙:浣花溪有沙。
梗:阻塞。涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
乘兴:兴会所至的意思。
灵均忠愤不能平,写尽芳兰杜若情。底事楚烟湘雨外,梅花不肯与骚盟。