搜索
莫惜萦回上九盘,洗心双瀑雪花寒。
野翁酌水煎茶献,自古人来到此难。
猜你喜欢
平生粗知田,疆理南复东。常祈五日雨,未厌十日风。
纷纷秀莨莠,恐害嘉谷丛。芟夷绝根本,肃杀先秋冬。
坐获箱筥收,庶几粢盛供。一饭食我力,愿与农夫同。
昔赴长沙幕,初经彭蠡湖。所天正强健,此地稍踟蹰。
杖屦今何在,溪山祇自如。白头双血泪,一夜落深蒲。
细雨和风洒竹扉。凭栏心远湿云归。故山回首梦依微。
罥树花疏蛛网密,翻书人瘦虫鱼肥。病深愁重易沾衣。
东壁图书府,西园翰(hàn)墨林。
诵诗闻国政,讲易见天心。
位窃和羹(gēng)重,恩叨醉酒深。
缓歌春兴曲,情竭(jié)为知音。
东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。
诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。
我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。
放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。
参考资料:
1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:373-375
东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以称皇宫藏书之所。图书府:国家藏书的地方。西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。
诗:即《诗经》。易:即《易经》。
位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居。和羹,宰相的代称。恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受。
缓:一作“载”。
“”意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。东、壁,传说是主管天下文人的两种星宿;西园则是三国时期曹植设置的招集文士的学苑。作者在此以一双典故入诗,极写修建书院之盛举德顺长明,甚合天地古今之道。这是一种铺叙,同时隐含着读书人的儒雅清高。
“”意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“颔联写书院传经释易,纵横捭阖,从国风雅颂到四象八卦,商讨经邦治国之道,探问宇宙自然之理,与首联的衔接极其自然。这里作者明写书院的重要作用,但也流露出读书人对博学多识的自负,暗示自己的鸿儒之志今日得成的欣愉。
“位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。诗至颈联一转,写自己蒙主重用,深被泽露,甚感知遇之恩,自当竭情而歌,尽忠以报。出句表现了对身居显职、重任在肩的自重与自矜,对句显出了对被泽承露的自得与陶然。
“载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。这两句集“载道”与“言志”于一体,浑然无间。
九重丹诏下徵贤,驿骑旋飞又著鞭。壮志先凌鹏海外,骊歌叠唱鹤祠前。
声名振达云霄上,文彩光辉日月边。鹓鹭齐班荣宠渥,罗衣新惹御炉烟。
薏实炊明珠,苦笋馔白玉。
轮囷斸区芋,芳辛采山蔌。
山深少盐酪,淡薄至味足。
往往八十翁,登山逐奔鹿。
可怜城南杜,零落依涧曲。
面余作诗瘦,趋拜尚不俗。
病夫益倦游,颇愿老穷谷。
是家吾所慕,食菜如食肉。
时能唤邻里,小瓮酒新漉。
何必怀故乡,下箸厌雁鹜。
赤体三挝渔阳曲,满殿宾僚看不足。一腔怨气向谁鸣,昂头欲作山锋触。
至今閒步邺城隈,伐鼓犹同金石哀。山膏善骂何多事,到底斯人是杀才。