搜索
阃寄当今第一难,三年裘带笑谈閒。
宽扶民力野声乐,静压边风江水閒。
□□有缘钟阜在,清朝却诏履星还。
过家闻说须留憩,荷满江洲笋满山。
猜你喜欢
当年赤手战南宫,道眼收归造化中。
欲把一陶成异日,已教两度受春风。
登门英俊知何限,著意孤寒却最丰。
但愿身如秋后菊,橘州深处寄霜丛。
自紫岩来百载余,我公德量世閒无。
官高也只如韦布,家庆真堪入画图。
忙处转多閒气象,平时惟做实工夫。
此行当坐经纶阁,须念苍生已及肤。
秋高天宇空,河汉净如澄。月华皓无际,亭亭照子行。
凉风起天末,金石为之鸣。回薄西山岑,摇摇吹客旌。
风以比君清,月以比君明。清飙频远播,明照无遗情。
都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏(lǔ)尘净,突兀(wù)天山孤。
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。
本站。
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。
这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。
前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。
后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。
全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。
想西湖、段桥疏树。梅花多是风雨。如今见说闲云散,烟水少逢鸥鹭。归未许。又款竹谁家,远思愁□庾。重游倦旅。纵认得乡山,长江滚滚,隔浦正延伫。垂杨渡。握手荒城旧侣。不知来自何处。春窗翦韭青灯夜,疑与梦中相语。阑屡拊。甚转眼流光,短发真堪数。从教醉舞。试借地看花,挥毫赋雪,孤艇且休去。
山远良难步,江空遽易临。无如三亩近,不厌四时吟。
苔藉幽人履,风披牧伯襟。宁如羊叔子,感慨畏幽沈。
舟车半载道途间,喜泛轻桡万里还。日暮寒云流断峡,夜深斜月冷空山。
滩声乍转黄牛驿,帆影遥分白虎关。望里风平江水阔,彝陵令日喜开颜。