搜索
浮生真梦幻,看破已频频。
花柳春心古,乾坤世事新。
争芳多暖处,感旧独幽人。
宝重复珍重,清风明月身。
猜你喜欢
夜泊江门外,欢声月里楼。明朝归去路,犹隔洞庭秋。
秋入群峰气象清,朝阳才过到金精。胜游却向尘劳得,此日清怀慰此行。
苏郎怀印绶,不计敝貂裘。一去青山下,三年白露秋。
关心悲地隔,涉患见天游。笳管深无那,晚来动戍楼。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
青山之青如佛头,白云化作寒泉流。
世间尘土飞不到,眼中景物俱清幽。
若人自是好静者,岂非五柳先生俦。
每托琴樽写高兴,脱屣乐从鱼鸟游。
却笑时人苦不达,漏尽鸣钟犹未休。
君不见小虞塘西玉峰下,一庵已遂吾菟裘。
共论心事肯相过,斗酒当为山妻谋。
行乐曾闻戒迟暮,人生波上飞凫聚。
兰亭往事如过雨,山阴修竹空千古。
陈侯挥翰少年时,三赋声名动人主。
可是高才弃绳矩,自然采绣非针缕。
五十天南把一麾,犹得无襦歌叔度。
邂逅西城筑冶墟,王官继日车连户。
自言春晚洞庭归,日落江南得佳句。
倾盖何妨许如故,执鞭况是平生慕。
但忧笔陈困攻坚,傥许寻盟解围去。