搜索
东门何煌煌,骊驹络金羁。
朱颜照秋鞠,炯炯青云姿。
往登芸香阁,编书给隃麋。
予方滞江汉,发轫将安之
风林舞危叶,霜畦杀青蕡。
车马如上州,朝天逐高云。
行迈岂不劳,欲书竹帛勋。
岁晏重感慨,我独念离群。
猜你喜欢
天道夷且简。人道险而难。
休咎相乘蹑。翻覆若波澜。
去疾苦不远。疑似实生患。
近火固宜热。履冰岂恶寒。
掇蜂灭天道。拾尘惑孔颜。
逐臣尚何有。弃友焉足叹。
福钟恒有兆。祸集非无端。
天损未易辞。人益犹可欢。
朗鉴岂远假。取之在倾冠。
近情苦自信。君子防未然。
少年总被蹉跎误。待得归时,忘却来时路。风雨满城无意绪。
仰天不见鸿来处。
莫道别时真个苦。不见伤情,见也无从诉。一任春来秋又去,拼成杜宇啼终古。
九万鹏抟翼,孤忠驾使轺。功名元有数,风雪不知遥。
抵北踰鳌极,维南望斗杓。胡生摇健笔,且莫诧东辽。
开邛昔柔远,宾越尽招携。岂若驰天使,玉节抚遗黎。
五祠临渭北,双岭带崤西。故关看金马,馀坛听宝鸡。
垂丝被柳陌,落锦覆桃蹊。分祛俄易惨,离思实难赍。
极野云峰合,遥嶂日轮低。尘暗前旌没,风长后骑嘶。
灞陵行可望,函谷久无泥。须君劳旋罢,春草共萋萋。
征马去翩翩,城秋月正圆。
单(chán)于(yú)莫近塞,都护欲临边。
汉驿(yì)通烟火,胡沙乏井泉。
功成须献捷(jié),未必去经年。
你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:305
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:66-67
征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
崔颢的这首《送单于裴都护赴西河》是一首送别诗,也是一首边塞诗。
此诗开头“征马去翩翩,城秋月正圆”两句写诗人送人远去,而明月正圆,暗寓友人远去后心中无限惆怅。征马,点明裴都护远赴边庭。翩翩,赞其风度。城秋,点明送别地点和时节。
颔联“单于莫近塞,都护欲临边”写裴都护远赴单于都护府镇守边关。这里“单于”既是实指敌人首领,又暗点裴都护所往之地,语义双关。这两句以虚拟的告诫敌人的口吻措辞,告诫敌酋不要轻举妄动,扰犯边关,衬写裴都护强大的声威,谐谑而又豪壮。
颈联“汉驿通烟火,胡沙乏井泉”,边防要道上烽烟四起,表明此时边关形势急迫,又暗寓了裴都护到任后,边关防备严密。胡地黄沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然条件恶劣。“胡沙”一句,既是实写边地之景,又暗寓了都护镇守边关的艰辛。
结尾“功成须献捷,未必去经年”两句写裴都护此去镇守边关,不必经年就能成功献捷,呼应前面“单于莫近塞”,这既是夸赞和祝愿,也是勉励。
这首送别之作,语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然,正如徐献忠所言:“(崔)颢诗气格齐俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远(鲍照)抗庭。”
篆烟一缕香微飏。犹掩轻罗帐。伴人梅蕊两三枝。底事孤眠也到日高时。
明知晓暮来相见。未露残妆面。几番催起故消凝。要识近来情味可怜生。
名山看罢看名泉,彻底晶莹石乳鲜。鉴我鬓眉澄我虑,不徒汲取带云煎。