搜索
行过横烟杳霭中,低低茆舍绕蒿蓬。
譍门见客僧如鹿,席地围炉火自红。
隙壁射床千里月,破窗吟纸一川风。
仆夫密劝休安枕,闻道穿窬是主翁。
猜你喜欢
吴山山下隐君家,静掩柴荆绝市哗。
径小黑翻飞去燕,池香红点落来花。
借书不受银瓶酒,待客惟烹石鼎茶。
想得长斋依绣佛,白云窗户阅《楞伽》。
萧瑟西风冷敝貂,携樽燕市雨潇潇。故人已别千山外,游子空归万里遥。
近日秦中书未达,比年髀里肉全消。何时再对东窗月,百斛离愁一醉销。
绿玉仙人截海过,石梁千尺驾鼋鼍。相逢赠我金光草,处处青山愁薜萝。
秋气萧骚仍见雪,客愁缭绕动萦心。
幽吟北户窗声细,归梦函关马迹深。
疏树飞花轻蔌蔌,衰荷留柄乱簪簪。
遥闻诗酒皆推胜,社客何人近纳賝。
平时出处常联袂,文翰叨陪旧服膺。
自信老兄怜弱弟,岂关天下少良朋。
何时杯酒看浮白,清夜肴蔬粗满登。
离思隔年诗不尽,秦梁虽远速须应。
霸山重镇奠神京,鸾辂春游淑景明。
万呱银涛冲古岸,四围玉甃护严城。
花乘暖日迎来骑,柳带新膏绾去旌。
八寨雄图今更固,行随赏乐胜蓬瀛。
近山浅绿远深青,两样风姿一样清。
似怨朝阳卷云雾,被侬看著太分明。
两岸舟船各背驰(chí),波痕交涉亦难为。
只余鸥鹭(lù)无拘管,北去南来自在飞。
淮河两岸舟船背驰、波痕接触也难以做到。
只能看到鸥鹭无拘无束无人管束,自在的在南北之间飞翔。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
鸥鹭:鸥鸟和鹭鸟的统称。
因眼前景物起兴,以抒发感慨。淮河两岸舟船背驰而去,了无关涉;一过淮水,似乎成了天造地设之界。这里最幸运的要数那些在水面翱翔的鸥鹭了,只有它们才能北去南来,任意翻飞。两者相比,感慨之情自见。“波痕交涉”之后,著以“亦难为”三字,凝聚着作者的深沉感喟。含思婉转,颇具匠心。诗人采取了虚实相生的写法,前两句实写淮河两岸舟船背弛、波痕相接也难以做到,虚写作者对国家南北分离的痛苦与无奈。后两句实写鸥鹭可以南北自由飞翔,虚写作者对国家统一、人民自由往来的愿望。