搜索
此路难为别,丹枫似去年。
人行秋色里,雁落客愁边。
霜月倚寒渚,江声惊夜船。
孤城吹角处,独立渺风烟。
猜你喜欢
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
松倚苍崖老,兰临碧洞衰。不劳邻舍笛,吹起旧时悲。
去日既已矣,来日复如何。百年寓天宇,曾无瞬息过。
少壮不为乐,老大空情多。东风入都国,万物感阳和。
葡萄熟千斛,日纵金叵罗。结交贵公子,剑佩声相磨。
高歌引雄辨,取醉无其它。宁为小儿女,白首叹蹉跎。
岩里僧禅二十家,岩前春夏万株花。岩花落尽僧无□,不道鸦归日又斜。
半生空落魄,千里几迍邅。有梦庄周蝶,无缘老子仙。
草花开霁雪,野树郁晴烟。风景乡关近,毋劳听杜鹃。
讲席斯文课切磋,肯因小邑废弦歌。新成试院觚初破,自是虚堂鉴不磨。
哕却鸾旂丝竹奏,输将鹤俸鼓钟和。奎声辉映弧星朗,到处葵忱听玉珂。
官舍相依吾二家,碧山之麓水之涯。祇知閒暇交谈屑,不觉逡巡改岁华。
坐喜良农得麰麦,行闻异俗贡毡砂。衔杯且尽兵厨酿,安用呼儿索五花。