搜索
维书号心画,於以观厥德。
堂堂太师颜,忠义挺不屈。
怒张铁柱立,凛若骂蔡贼。
蚕头而虿尾,屋漏而壁拆。
岂事笔端求,要自心胸出。
心源傥匪正,马谩按图索。
君侯冰玉清,一点尘不入。
摆脱世缘尽,四壁无良物。
源清流应随,心同宁异迹。
前年镇霅城,清风贪者格。
人言政化明,如仕唐大历。
人言八法具,俨是浯溪刻。
卑栖小李掾,松茂悦见柏。
甚欲事洒扫,笔砚供洗涤。
官身类匏系,唯向清梦觌。
手搨鲁池碑,潢謄寄远驿。
既异裹苞苴,抑匪徒挂壁。
举目见颜公,英气耸辟易。
又若小子动,祗庄常侍侧。
猜你喜欢
曙色动高城,钟残枥马鸣。千门春放暖,十日雪开晴。
勋业非吾事,诗书寄此生。青衫王粲老,犹欲俟河清。
东园春又季,相赏日忘归。携酒逢花好,抽簪笑发稀。
芳菲随意适,潦倒任时遗。何处莺声啭,池塘渐夏晖。
秉铎珠崖去,迎亲报母慈。子材徵善教,家立见能持。
日月悬双念,邱茔抱独悲。一官成禄养,忠孝两兼之。
久忆名山胜,春风泛艇游。巨涛吞宝刹,朗月涌江流。
啼鸟窥禅诵,飞花过石楼。上方钟磬晚,天乐起峰头。
别揭香台榜上名,镜花溪月任相争。眠云客冷人间世,留髻僧高物外情。
绕砌碧流秋水净,入帘翠黛晓峰清。随时了得安心法,婚嫁徒忙笑尚平。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
彭泽思归意未成,折腰五斗谩劳生。何如张翰秋风起,便忆鲈鱼莼菜羹。