搜索
言经朱雀桁,复度白鸡年。谢公不可见,废垒蔓草缠。
三日瞰坰牧,所怀多昔贤。陂陀北城墩,谁可作九泉。
石头控峥嵘,目尽西南天。定都记孔明,赤壁方凯旋。
惟初鼎足计,用意良已虔。更作长干行,秦淮乱清涟。
残春扫馀花,密叶未有蝉。高台略四远,绿野浮芊眠。
午阴久未移,幽景为我延。使君固不凡,况有嘉客先。
老大百念息,爨馀岂遗烟。了知尘外心,本自无间然。
猜你喜欢
大学渊源不易穷,古人立志自童蒙。
醉犹温克方成德,梦亦斋庄始见功。
痛哭孰能悲陷溺,力行犹足变雕虫。
太空云翳终当散,吾道常如日正中。
病久无书问起居,有书还复索亲书。但能数字何须楷,从此三年遂不虚。
湖海却忘魂梦外,亭台犹想笑谈馀。静探月窟诗中意,舞罢莱衣每愧予。
高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。
恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。
霜戟(jǐ)列丹陛,丝竹韵长廊。
穆(mù)矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
本站。
邃:深远。
幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。驭:统率。
戟:指我国独有的古代兵器。
穆:壮美。康:康盛。
渴不饮盗(dào)泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃(sù)时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟(kū),寒栖(qī)野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇(hài),鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。
恶木也有枝,志士却多苦心。
志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。
时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
时光已经逝去,而功业却还未建立。
高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。
在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。
乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。
人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?
眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。
整驾:整理马车。肃时命:恭敬地遵奉君主之命。杖策:拿着鞭子,指驱马而行。
“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
崇:高。骇:起。鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。骇:起。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。
这首诗写自己在外行役的经历,虽然壮志难酬,仍不改“耿介”之怀。一个节操高尚之人,因迫于时命,沉浮世事,结果功名未遂,陷于进退两难,其愧悔可想而知。陆机少有才名,后应诏赴洛阳,在西晋混乱的政局中仕宦不得意,最终陷于王室争夺皇位的斗争,在“八王之乱”中被杀。此诗正是诗人矛盾苦闷心境的真实写照。
滕王平日好追游,高阁依然枕碧流。
胜地几经兴废事,夕阳偏照古今愁。
城中树密千家市,天际人归一叶舟。
极目烟波吟不尽,西山重迭乱云浮。
我识夫人夫,朝衫托京国。继遇夫人弟,幅巾江水北。
自始逮今玆,春秋三十易。当时谈宴末,偶及中闺德。
仪容黯终掩,吾友亦远隔。遥想琴瑟哀,与彼同生戚。
徒存四尺纸,绘作镫火夕。慈母如师严,雒诵殷四壁。
图中最稚儿,玉立今八尺。挂席出彭蠡,就我同书策。
万卷容可收,熊丸不复得。我闻画阏氏,泣涕甘泉侧。
憬彼休屠子,忠孝汉庭则。何况传经家,不匮名当赫。
又闻悲思者,不可为太息。怜吾失母雏,丱发初覆额。
奄垂二十年,感伤衰鬓白。
雪屋透窗明,风帘撮夜声。
披衣拥炉坐,忘却在都城。