搜索
皇朝锐意急英贤,虏据中原七十年。
际遇风云凡事别,积功日月壮心愆。
管箫器小谁能识,孔孟人存用则传。
惭负寿皇勤教育,奏篇半彻冕旒前。
猜你喜欢
为我引杯添酒饮,与君把箸(zhù)击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉(cuō)跎(tuó)。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
你为我热情拿过酒杯添满酒同饮共醉,我们一起拿筷子击打盘儿吟唱诗歌。
虽然你诗才一流堪称国手也只是如此,但命中注定你不能出人头地也没有办法。
抬眼看到的人都荣耀体面而你却长守寂寞,满朝官员都有了自己满意的位置而你却虚渡光阴。
也知道你应该被才高名显所累,但这二十三年的损失也太多了。
本站。
引:本意为用力拉开弓。这里形容诗人用力拿过朋友的酒杯,不容拒绝。说明诗人的热情、真诚和豪爽。箸:筷子。
举:抬。蹉跎:不顺利,虚渡光阴。
合被:应该被。合,应该。是与命中注定相符合的应该。才名:才气与名望。二十三年:刘禹锡于公元805年(唐顺宗永贞元年)旧历九月被贬连州刺史,赴任途中再贬朗州司马。十年后,奉诏入京,又复贬任连州刺史,转夔、和二州刺史。直至公元827年(唐文宗大和元年),方得回京,预计回到京城时,已达二十三年之久。
表达诗人对刘禹锡的深深理解和真诚劝慰,同时也对其遭遇深表同情和不平。
这首诗,对刘禹锡二十三年的坎坷遭遇,表示了无限感慨和不平。诗人说:你远在边远之地,过着寂寞的生活,满朝那么多官员,唯独你多次被贬外任;我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,这二十三年,你失去的太多了。怨愤与对友人的同情溢于言表,见其直率与坦诚,亦见其与刘禹锡友情之深厚。为此,刘禹锡作了一首酬答诗,即著名的《酬乐天扬州初逢席上见赠》。
"诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。"这句是抱怨刘禹锡的怀才不遇。虽然写诗才华横溢,但命运始终让人无可奈何。表达的应该是乐天对刘禹锡悲惨遭遇的同情和愤恨。虽然说命运不可逆转,但实际上是把矛头指向满朝的官吏和当权者的,抱怨他们不珍惜人才。
圆冰之中,似是疑非,端详欲惊。恁两眉恨锁,潜消蛾绿,双鬟愁拥,暗换鸦青。
水剪瞳寒,花搏颊艳,昔日怜伊此日憎。伤憔悴,问今吾故我,谁驻真形。
晶莹枉自通灵。只难卜、团圞过一生。叹凭人幻象,随悲随喜,泥人痴坐,如醉如醒。
帘捲春风,奁开秋月,独舞吟鸾感不胜。重磨拭,照瑕疵无愧,心共澄清。
我行台雁之中途,一年两憩安公庐。
不知昔人去此远,但见水石清而虚。
向来破读有则语,悬水潇潇日夜举。
道人似欲暗投明,故立此亭名听雨。
客如镜清老更痴,入流截流谁得知。
愿公竹扉且常启,我或发兴来无时。
桃李不如菊,露下花开意自足。
菊亦谢桃李,妖葩艳萼能入俗。
把菊比君君更清,爱菊肯教陶令独。
君今渐作富贵家,平头奴子红腰束。
人谁敢号髯参军,见者面柔辞气曲。
唯有禅翁向晚秋,东篱细步想风流。
海风飘,干雪扬。
民何役,白茅塘。
荷锸别爷娘,唤妇与阿郎:“我行尔莫忧,官府须有钱与
粮。
”出门行雪中,手足皱欲红。
塘上千夫长,日夜催作工。
不畏见司空,但畏见郎中。
郎中不爱钱,小杖大杖愁杀侬。
人回寄声语我妻:“莫使爷娘知。
官府自有粮,我腹常忍饥。
”妻闻大哥去,寄声语我夫:“西家无闲丁,雇人东凿河
。
日费五十钱,泪下机头梭。
少壮有余力,莫怨开河役。
若使吴田肥,何妨一人瘠。
”请看西方征戍儿,天寒月黑胡风吹。
从戎向边北,远行辞密亲。
借问阴山侯,还知塞上人。
百岁禅师说,先师指此松。小年行道绕,早见偃枝重。
月槛移孤影,秋亭卓一峰。终当因夜电,拏攫从云龙。