搜索
我爱沧浪水,千寻见底清。月明三岛近,风定一波平。
清隐将遗世,垂竿不钓名。何时歌鼓枻,相就濯尘缨。
猜你喜欢
悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁(yù)郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
悲歌一曲代替思家的哭泣,无法还乡,登高望远就当做回到了故乡。
茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,思乡的忧愁盈满心怀。
家里已经没有亲人了,哪里还有家可归。即便是有家可归,也回不去,因为前途坎坷,走投无路,无船可渡。
思乡之情、痛苦遭遇很想向人诉说,但有许多难言之隐无法倾诉,只好憋闷在心中,心里万分痛苦,就像车轮在肠子里转动,一股阵阵绞痛。
本站。
可以:此处作“聊以”解。当:代替。
郁郁累累:形容忧思很重。郁郁,愁闷的样子。累累,失意的样子。
思:悲也。肠中车轮转:形容内心十分痛苦。司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。”
这首古辞收在《乐府诗集·杂曲歌辞》中,写游子思乡不得归的悲哀。“悲歌可以当泣”,诗一开头,劈头劈脑拦腰斩断许多内容,不难理解,这位悲歌者在此之前不知哭泣过多少回了,由于太伤心,以至最后以放声悲歌代替哭泣。接着写他这样悲哀的原因:“远望可以当归”。原来是一位游子,他远离故乡,无法还乡,只好以望乡来代替还乡了。不是真的“远望可以当归”,而只是聊以解忧,无可奈何罢了。这两句把许许多多人的生活体验作了典型的艺术概括,是最能引起读者共鸣的,所以成为千古名句。
“思念故乡,郁郁累累”,这是承接“远望”写远望所见,远望还是没有见到故乡。“郁郁”是写草木郁郁葱葱。“累累”是写山岗累累。“岭树重遮千里目”,茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,难见故乡,不见亲人。
“欲归家无人,欲渡河无船。”这两句是写思乡而未还乡的原因。家里已经没有亲人了,已经无家可归了。即便是有家可归,也回不去,因为“欲渡河无船”。所谓“欲渡河无船”,不仅仅是指眼前无船可渡,而是说自己处处受阻,前途坎坷,走投无路的意思,是这位游子悲惨命运的形象写照。这正是他思乡、望乡的根本原因。这样写,就比《艳歌行》所表达的要沉痛得多了。
“心思不能言,肠中车轮转。”这两句写游子心中纷烦复杂、无限愁怅的思绪难以倾诉,就好像有车轮在肠中转动。末句用形象的比喻手法写出远在他乡的征夫的无限离愁,把感觉中的心理体验转化为视觉上的形象存在,比喻贴切恰当,不但“转”字关合得自然,同时能准确传神地传达出痛楚之感:愁绪随车轮转动而缓缓抽出,绵延不绝。
这首诗和《古歌·秋风萧萧愁杀人》在思想内容上相似。最后两句均是“心思不能言,肠中车轮转”。但《古歌》是触景生情,而这首诗,既不写景,也不叙事,它以肺腑之言,真挚的感情痛苦的体验而动人心弦。可以说,抒情诗的意境,并不在于写景和叙事,只要感情真挚感人能引起共鸣,那么诗的意境就在不同的读者的脑海中幻化为丰富多彩的艺术形象了。
沧江练清晖阁,古榭苔封燕喜碑。
雨馀江色碧浮空,一发青山落照中。去棹休歌《桃叶渡》,行人愁杀柳花风。
人传顾家园,近有闽荔栽。始闻漫竦企,果否两莫裁。
闽吴地殊悬,此物胡来哉。彼此气各偏,炎寒亦难谐。
淮南不宜橘,冀北不宜梅。物固产不通,性与土相乖。
耳目自为仇,予怀日徘徊。问讯昨走奴,已遣仍虑诒。
及返有所挟,么枝叶蓑蓑。叶次缀小蕾,含黄未成开。
事固有变理,执常哂吴呆。兼能述所致,妄瘗核偶荄。
今本已拱把,森然畅条枚。去岁实垂成,隤落惜玫瑰。
根气恐未充,加培如保孩。紫苞已在眼,香甘早流腮。
老夫喟有此,南气其北来。先从草木见,造化有胚胎。
厥初限荒服,难与玉食偕。渐虞道里近,有以滋味媒。
置堠当未免,又见飞尘灰。
公实汝胡遽为别,郊原黯淡无颜色。未论咫尺即万里,鸿飞冥森塞云侧。
南看舟楫北冠盖,落日滔滔岂终极。乾坤去住亦何限,丈夫岂尽关胸臆。
迩者吾醉长安陌,忽醒双眼文章伯。雄心颇折历下生,侠志兼许淮南客。
徐卿慷慨见同调,每语富贵真堪掷。酒酣吾歌独能楚,掀髯一笑秋天白。
亡何汝称抱奇疾,踯躅下羡夷门卒。裁成芰衣仅掩胫,欲向空山采芝术。
呜呼日月知汝留不得,缩地回颜竟何术。千年好振在吾党,万事可足婴公实。
可惜天南无此花,腰身略似海塘斜。
难忘槐市街南宅,小疏群芳稿一车。
似与孙郎有宿期,共穿紫翠探幽奇。
水帘喷雪非常爽,火伞张空了不知。
蒙衲僧宁非惠远,结茅人莫是凝之。
惜今粉绘无名笔,尚可追摹入拙诗。