搜索
诏书京辅起沉沦,岁贡仍居第一人。
不愧得官名暂屈,自夸对策语深淳。
读书饱足终无厌,従宦奔驰自此新。
我去淮阳今不久,邻邦时得问音尘。
猜你喜欢
客路相逢难,为乐常不足。
临行挽衫袖,更尝折残菊。
酒阑(lán)不忍去,共接一寸烛。
留君终无穷,归驾不免促。
岱宗已在眼,一往继前躅(zhú)。
佳人亦何念,凄断阳关曲。
天门四十里,夜看扶桑浴。
回头望彭城,大海浮一粟。
故人在其下,尘土相豗(huī)蹴(cù)。
惟有黄楼诗,千古配淇澳。
尝:曾。
酒阑不忍去,共接一寸烛:饯别之宴,酒意正浓,但夜已深,蜡烛将尽,只好重新点燃一支。
留君终无穷,归驾不免促:挽留您的心意没穷尽,归去赴任,不免太仓促。驾,车。
岱宗:泰山。前躅:先前的游踪。
佳人:当指顿起妻。凄断阳关曲:像《阳关曲》写的那样凄冷地告别。“阳关曲”指“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”句意。
扶桑浴:太阳出浴于扶桑。此指在泰山极顶看日出。
彭城:今徐州市。
故人在其下,尘土相豗蹴:你的老朋友我在彭城,就如一粒飘荡的尘土那样渺小。其,指彭城。豗蹴,豗,撞击;蹴,踢踏。
黄楼诗:顿起有诗记黄楼本末(原诗注)。黄楼,黄楼之命名即含有防水之意。淇澳:借代《诗经》。《诗经·卫风》有《淇奥》一诗。澳通奥。
此诗作者43岁时作于徐州。叹息人生难逢易离,抒发与老朋友不忍分离之情。在赞颂顿起具有可与《诗经》相媲美的诗才并平步青云之际,诗末回首彭城,感慨自己宦海生涯建功立业的不易。
璧月光辉,万山不隔蟾宫树。金风玉露。水国秋无数。老子情钟,欲向香中住。君王许。龙鸾飞舞。送到归休处。
轻舟一棹入湖西,和尔行吟过白堤。宿雨画桥烟水碧,空山乔木鹧鸪啼。
吾曹啸傲仍诗酒,大地兵争日鼓鼙。凄绝长河控南北,登高雪涕为群黎。
画栏欹到春归后,薰风又吹愁醒。涴地红稀,迷津绿暗,悄换芳韶一镜。
疏帘昼永,费沈炷重添,葛巾闲整。尽日呢喃,画梁应是燕巢定。
双鸳惆怅望断,叹蘼芜踪迹,空掩幽径。贴水荷娇,飞绵柳老,此际相思谁并。
欢悰漫省。又微雨黄昏,酒边人静。桥下春波,断鸿羞照影。
玉节星轺御史冠,邦人多少路旁观。
半空寒月千峰榭,一歃清泉七里滩。
天地鸢鱼春鼓舞,山林难犬夜平安。
好须借得长年住,截断车轮挽佩珊。
将进酒,市远味难兼。牛湩朝朝调麦饭,鱼羹顿顿供椒盐。
不管老饕嫌。
为农沙子步,附保水西乡。隐几江天远,开门佛土香。
时情荒径草,野色淡渔梁。欲纵高秋目,东偏短作墙。