搜索
异县飘流十载穷,年华又见转和风。春游已陡惊梅白,夜集犹疑共烛红。
蓝尾方嗟形影隔,苍头俄喜信音通。麦秋时节摇归掉,禅榻相从话苦空。
猜你喜欢
霜毛垂领病摧颓,岁晚流年四秩催。一自贬官瞻日远,两经除夕叹星回。
梅吹画角馀寒尽,柏欲飞觞暖律来。岁莫日斜还隐几,心同白傅守寒灰。
江城流落岁还新,懒作雕虫问大钧。月尽嘉平馀景刻,年侵彊仕尚沉沦。
晚持禅悦惟三白,晓簇春盘又五辛。肯把生涯供烂醉,黎明学不动心人。
朱门十万一贫家,鼓枻西归怅未涯。数米称薪嗟隐约,望云临水负幽遐。
清音且听雉登木,曲路任从蝇集瓜。午饭萧然无脍鲤,须知滋味已能赊。
文采清华自一家,行身所到讵能涯。学该古昔仍知要,识造高明岂不遐。
英晤早明当道李,勤书频事镇心瓜。似闻忧国头今白,法会无钱想尚赊。
影落邗沟是我家,端来吴地寄生涯。蜗庐困卧身何择,蝶梦时归路不遐。
幽径任荒陶令菊,閒门聊莳邵侯瓜。西还约醉中秋月,屈指同襟尚阻赊。
长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。
宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。
路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。
街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。
白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。
长安城中专为丞相和枢密重臣从私邸前往宫中通行车马所铺筑的沙面大路,早上即使刮风也不会尘土飞扬,即使下雨也不会有污泥。
宫中用于记时的玉制漏壶显示过了三刻(推测为五更三刻,一般官员五更二刻上朝列队),丞相才在身着红色服饰为前导的骑士引导下来到宫门前。
在前来的路上,两旁高楼上的歌姬和乐师都停息了歌声和演奏,路上车马和行人都不得不停下回避。
掌管巡察街道和里巷的官吏前后大声呼喊着为丞相车马队喝道,车马队前十里以外都成了无人阻挡的空路。
然而,这表面的威仪和煊赫都是暂时的,白麻制成的皇帝诏书一下发,丞相的官印就要移交,朝中权位就要更替,为新任丞相和枢密重臣新铺筑的沙面大路还没建好,为前任旧臣所铺筑的沙面大路就因无人看管维护而湮灭了。
译赏内容整理自网络(或由网友张佑纬上传),版权归原作者张佑纬所有。
本站。
毒露炎炎海瘴浮,一轩谁与聒清秋。
雨花天上清凉手,挽取银河作玉流。