搜索
眺望云岩每惜归,溶溶溪练照斜晖。双凫容与还如我,因恋沧洲更不飞。
猜你喜欢
云峰遥看步慵移,层碧三参更两差。天际馀霞似残锦,只堪收拾饷丘迟。
蜡珠作凤定非真,真凤惟梧与竹亲。凤去台空应不恨,赋诗同有谪仙人。
两士端如萧子显,求心已足不干名。春朝秋夕风兼月,辞藻居然嗜此生。
子亭聊欲寄幽潜,旋斸茅茨覆短檐。北牖未妨施枕簟,炎天坦腹卧飞廉。
横肱盘石俯清泉,山泽臞儒似列仙。泛水登山聊肆志,著书万卷果谁传。
槛泉甘美胜梁溪,来照泓澄得展眉。尽道潺湲流不远,那知无路到天池。
故人赏我趣,挈(qiè)壶相与至。
班荆坐松下,数斟(zhēn)已复醉。
父老杂乱言,觞(shāng)酌(zhuó)失行次。
不觉知有我,安知物为贵。
悠悠迷所留,酒中有深味。
老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
不觉世上有我在,身外之物何足贵?
神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“觞勺”、“觞杓”。饮酒器。也指饮酒。
悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。