搜索
去事驹过隙,此身江载萍。赤墀容再谒,清涕忽双零。
海鸟眩韶舞,天潢愁客星。平生鸿鹄志,独有去冥冥。
猜你喜欢
霁色澄虞山,正与游人偶。一年无多月,春三及秋九。
勿厌倾郭人,随俗悦亲友。春风若招邀,是处闹花柳。
林华竞妍新,无复有恶丑。间见丛绿中,远映红裙妇。
休云恼山谷,点缀亦可取。抠趋识壮步,屡顿验皓首。
下上相追携,从高引衣手。尚有散逸流,列石自俎豆。
老夫目中尽,未在逐逐走。况当气力衰,孤坐还可酒。
屡迟平安火,旋惊战鼓声。兵家轻胜负,群盗遂纵横。
白骨烟中戍,黄巾海上城。今宵望弧矢,闪烁向人明。
雨水连三月,春光又一年。莺花犹怯冷,云树迥遮天。
幢影浮灯外,钟声落枕边。怜君读书处,寂寞似枯禅。
小园收芋,笑先生真个,锦城秋士。斗大方塘开作镜,烟水六朝之气。
橘颗催黄,萸香泛紫,特补登高会。合题玉海,张融垂老居止。
我亦十亩锄荒,薆而不见,欲榜潜夫字。玉照堂中今赴约,朱老南邻诗意。
逝水流光,小楼斜照,此醉人生几。菊花知我,一杯应准前例。
任水湾湾南北流,人家多住竹林幽。旧堤不见寻梅舫,遗趾空闻梦鹤楼。
漠漠草莱将薄暮,离离禾黍已深秋。可怜当日欢娱地,不道今成满目愁。
春讯飞琼(qióng)管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙(shēng)歌翠合,绮(qǐ)罗香暖。溶溶涧渌(lù)冰泮(pàn)。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤(dī),芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾(luán)分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹(dàn)月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。
春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。
新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。泮:溶解,分离。次第:转眼,顷刻。溶溶:水盛。渌,清澈。泮,溶解,分离。冰泮:指冰雪融化。黛眉:以美人黛眉比喻柳叶。隋堤,见周邦彦《兰陵王》注,此处泛指。隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。此处泛指园林。
雁阔云音:听不到大雁的叫声。阔:稀缺。鸾分鉴影:比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。恁时:此时。
此词为伤春抒怀之作。上片写景。“春讯”八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。“醉梦”、“暗换”,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,“料黛眉”二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。“春啼”三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。“离肠”二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。
祖龙神兵驱不得,挥电成鞭有遗迹。