搜索
休官众未许,分政且归闽。名系金闺彦,身为蕙帐人。
林泉新得主,冠履渐无尘。知足应常足,安能更问津。
猜你喜欢
知止遗荣世所稀,帆风美满浩然归。江边闻有梅真宅,吟对西山不掩扉。
魁春侣,偏殿万花开。翠叶凌寒先照水,冷香吹梦乍凝梅。
知是茁灵胎。
悬知回日綵衣荣,仙籍高标第一名。瑶树带风侵物冷,玉山和雨射人清。
龙翻瀚海波涛壮,鹤出金笼燕雀惊。不说文章与门地,自然毛骨是公卿。
我如东郊马,攲侧甘瘦病。今晨举足轻,起行得幽胜。
抚窗唤懒融,槁面初出定。眼中无长物,坐久炉烟正。
门前几乌帽,来往送朝暝。岂知帽影边,有地白日静。
宝阁阴肃肃,童子色不令。年来惜违人,一笑取归径。
愿言捐何肉,终岁奉清净。檐铎岂印吾,出门有馀听。
君行知岁隔,已是别离深。独作留秦客,凄其动越吟。
云天连海峤,雪路暗山阴。日暮临湖望,谁传芳草心。
朝发上东门,回首望帝宅。
宫城镇大野,瀍洛去不息。
是时雨新霁,云物有佳色。
嵩峰如迎人,百里见晴碧。
平川邈如画,日照崖脚赤。
道傍公卿坟,鳌背鱼脩石。
苍苔剥文字,十五尚可识。
贤遇不复辨,零落同一迹。
薄暮桑榆风,空悲怀古客。
有妇人昼(zhòu)日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触(chù),庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫(yī),虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤(yú)!
有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
浣衣:洗衣服。自若:神情不紧张。庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。意虎之食人意:估计。虎熟视久之熟:仔细。至以首抵触首:头。虎亦寻卒去卒:最终。寻:副词,随即,不久。去:离开仓皇:匆忙而慌张。惧:害怕。被:施加,给......加上。意:估计,推断。置:安放。驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。避:躲避。痴:此指无知识。昼日:白天。
1、人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
2、有时候知道的东西多了,成熟了,反而唯唯诺诺,害怕很多事情,没有勇气了,其实是赞赏初生牛犊不怕虎的勇气的.
3、小儿因“痴”不畏虎,“虎亦寻卒去”。这样的稀奇事引起作者思考。他获得的结论是:“意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!”从这一启示说开去,对所有的艰难困苦,挫折磨练,不也应该如此认识吗?望而生畏,自伤锐气;无所畏惧,成功有望。