搜索
前夕盛雷电,谓言春和发。典衣买春酒,岁事亦可悦。
不知天难谌,信宿更凝冽。朝来雪盈尺,初计顿乖越。
吾庐甘重塞,敝褐忍百结。岂敢咨祁寒,又非慕炎热。
阴阳相交错,万一成灾孽。忆昔鲁隐公,九年春三月。
癸酉雨震电,庚辰大雨雪。春秋书为法,其事何照晰。
曾经圣人笔,下学而上达。况此四月间,又当季春末。
愿排阊阖戟,一献春秋说。路远泥阻深,愁哉卧岩穴。
猜你喜欢
崔武子见棠(táng)姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑(shì)之。
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷(jì)是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱(nì),谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸(yōng)何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
崔武看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔武杀了他。
晏子站在崔家的门外。他家的佣人说:“(你打算)死吗?”(晏子)说:“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”说:“走(离开齐国)吗?”(晏子)说:“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”说:“回家吗?”(晏子)说:“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。如果是为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?我将回什么地方啊?”(崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。别人(还)说崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生说:“(他)是民众指望啊,放了他得民心。”
本站。
崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。庄公:齐庄公。通:私通。弑:臣杀君、子杀父为弑。
晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。其人:晏子左右的家臣。君民者:做君主的人。实:指俸禄。昵:亲近。庸何:即“何”,哪里。兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。望:为人所敬仰。舍:释放,宽大处理。
齐庄公为了偷女人而被杀,死得下贱。晏子既不为他而死,也不因他而逃亡;在他看来,无论国君和臣子,都应为国家负责。如果国君失职,臣子就不必为他尽忠。这在当时是很有进步意义的。文章三问三答,答中有反问,最后归结到“社稷”二字,波澜起伏,论旨鲜明。
味薄时共笑,野人犹相高。春田有馀暇,馈我杞与蒿。
酌酒谢其意,采之亦诚劳。城中多好事,过半称贤豪。
杯肴具五鼎,珠玉轻一毫。将之献门下,皆有千金褒。
何故背此计,而反从吾曹。淡泊徒自乐,膏芗未能叨。
信知老农美,颇欲耕东皋。因閒有馀力,从尔观芟薅。
秀出雪峰一千众,挽回庐阜三十年。
赤乌白马吐杰句,黄花翠竹通幽禅。
竺师不假报文度,凿齿本自知弥天。
可怜乌石岭下路,榕叶炯炯凝云烟。
长廊从稍次,飞雨飒前山。晚磬圆香内,明灯软语间。
黑菰藏水马,红芰擘鱼蛮。秋色官湖近,何人待月还。
旧隐今何处,幽寻荡桨行。人家多近水,春树已藏莺。
石净尘无迹,溪洄瀑有声。桃源深不见,遥望白云生。
昔为太室游,卢岩在东麓。
直上登封坛,上夜茧生足。
径归不复往,峦壑空在目。
安知有十志,舒卷不盈幅。
一处一卢生,裘褐荫乔木。
方为世外人,行止何须录。
百年入箧笥,犬马同一束。
嗟予缚世累,归来自茅屋。
江千百亩田,清泉映修竹。
尚将逃姓名,岂复上图轴。
酒处清谭烛下棋,归期初未厌迟迟。
若为径作翩然去,明日阴晴可得知。