搜索
壶公飞升向千岁,兹树悬壶今尚在。繁根郁屈蟠蛟龙,冗干呺嚎作天籁。
樛枝入土又旁出,四面童童若车盖。大钧播物信容易,父老相传谩惊骇。
孔明庙前千丈柏,老子庭中左纽桧。天资正直本当寿,地养坚强自宜大。
嗟尔朽质名弗闻,虽能所生世何赖。雷霆不及斤斧遗,但恐狐狸假为怪。
猜你喜欢
(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕(zhì)于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿(hóng)乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈(xiè)朝夕。邻家耆(qí)老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。
(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》
梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡。
本站。
而:表顺连,不译。尚:崇尚、推崇。览:阅览。通:通晓。延:蔓延。不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句。毕:此指读书结束。上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东。其主:其,其中。犹:还。牧:放养牲畜。舍:房屋,住所。去:离开。恒:平常,普通。责让:责备批评。豕:猪。偿:偿还。许:允许,同意。他:别的。因:于是。见:看见。还:归还。执勤:执守做工。懈:松懈。耆老:老人,耆,老。曾误遗火:曾经不小心留下火种。愿以身居作:愿意让自己留下做事。悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人。称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人。
取不得,舍不得,自是眼盲心里黑。居大洋海口焦乾,两手问人觅水吃。
高楼半饷看云睡。枕簟凉生,不觉西风至。屈指明年六十二。
巾中白发先秋坠。
造物小儿真剧戏。反复无端,堪笑人间事。履险从来吾有备。
安身只是心无累。
茅山近别剡溪逢,玉节青旄十二重。
自说年年上天去,罗浮最近海边峰。
久客仍流转,愁人独远征。釜遭行路夺,席与舍儿争。
混迹同佣贩,甘心变姓名。寒依车下草,饥糁䥶中羹。
浦雁先秋到,关鸡候旦鸣。蹠穿山更险,船破浪犹横。
疾病年来有,衣装日渐轻。荣枯心易感,得丧理难平。
默坐悲先代,劳歌念一生。买臣将五十,何处谒承明。
孤舟半夜雨,上国十年心。
桃花红绽断桥边,杨柳垂阴散绿烟。记得少年曾取醉,玉人扶上总宜船。