搜索
会合未云久,笑言今苦赊。山空愁夜鹤,野阔沸春蛙。
雨涨新波满,烟昏故垒遮。输君官守佚,吟遍郡园花。
猜你喜欢
别我如不忍,念君方索居。萧然对松竹,独自理图书。
击钵诗无敌,连环辩有馀。骅骝志万里,那久困盐车。
督制堂常两重臣,驻师移府夹江滨。
资粮扉屦多多办,更有舟车乞与邻。
理自无形著,辞因有象陈。冰霜寒闭野,天地暗回春。
位衍生生数,蓍存七七神。吾心如吻合,何物不弥纶。
皎(jiǎo)皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
梅生亦何事,来作南昌尉(wèi)。
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
一见过所闻,操持难与群。
毫挥鲁邑(yì)讼,目送瀛(yíng)洲云。
我隐屠(tú)钓下,尔当玉石分。
无由接高论,空此仰清芬。
王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。
你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?
你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。
你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。
挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。
我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。
无缘与你高谈阔论,只好远远地致意,表示仰慕之情。
本站。
梅生:即梅福,字子真,九江寿春人。为郡文学补南昌尉。王莽篡位,隐于九江一带,后传说成为神仙。见《汉书·梅福传》。
鸣琴:喻瑕丘县令。此用宓子贱治单父典,孔子的学生宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。
操持:常释为料理、操办、处理等。于此,则意为操守。
鲁邑:即唐鲁国之都,兖州治城瑕丘,今为兖州市。瀛洲:海上仙山名。
屠钓:此为李白用姜尚典以自喻。玉石:句读当为“玉、石”,玉即美玉,李白隐喻自己;石为普通石头,喻平常之人。
公元736年(唐开元二十四年)冬,李白由安陆移家兖州治所瑕丘县城东门外,此诗为李白移家之初,首访兖州瑕丘地方官王县尉之作。
此诗寥寥数笔就把一个清心寡欲的好官吏刻画得栩栩如生。犹以“毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云”两句把王少府的精干清高表现无遗。
可怪书生命分穷,频年荒歉苦天公。
枯陂尽作龟纹裂,旱穗浑如雀踢空。
佃客腰镰痴不割,长官受状远难通。
归来笑向儿童道,定是今年饿杀侬。
桑溪竹圃路团团,门巷都非少日看。送客棹船频借问,向来江面是阑干。
春色才堪拥座中,小乔曾亦恨春风。临妆若使罗郎见,定折桃花赋比红。