搜索
翩翩河中船,一西复一东。相逢且不留,相别何时逢。
黄鹄安稻粱,有时顾池笼。一为沧浪去,不复思樊中。
哀君苍发白,扰扰悲途穷。努力千万乘,寄声谢醉翁。
猜你喜欢
竟日断青山,云根于何植。弥空绝飞云,雨意于何测。
旷野落平荒,纵有难遽识。情炎拂夏威,遂与征途逼。
怀此周道阴,翻怪山情匿。晨驱宿途中,忽动前山色。
合沓萃冥苍,行岫俄先得。凉薰反其吹,霢霂旋飞北。
飘闪下日晖,光尘次以克。坐使烟颜除,旦昏收爽息。
百里分近遥,迷茫昏黛即。始信肤寸功,卓哉孤嶂力。
奇峰何足誇,君看垂天翼。
群鸦飞渐少,驱车投山阿。茅屋映棕榈,夕阳影婆娑。
霜枫无片叶,倒挂青青萝。夜深山更幽,门外喧谁何。
天地方流血,得非战鬼多。细听乃人声,县官自催科。
挥鞭凌石齿,俨如雷霆过。孑遗无定魂,相视涕滂沱。
绵雨生凉断又连,并刀如水剪愁难,不知后土几时乾。
润壁蜗留银篆古,衰灯蛩诉络丝寒,此时人意正凄然。
光怪灵潭气欲吞,波平浪静一轮存。镜连五色龙成彩,珠映千鳞月印痕。
高下空明同白昼,天渊清做烛黄昏。始蛛不遣云帘护,恐动池中鼓浪喷。
南浦(pǔ)春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
南浦:泛指送别之处。
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。
困倚沧波绿却摇,冷烟疏雨共萧条。谁将轻薄娇春态,强拂人头向市桥。
办得萧萧水竹居,闭门足了一生娱。
坐忘老子慵开眼,强聒痴儿任挽须。