搜索
瞻仰虽勤隔壤穹,此诚何自达天中。幸凭今日皇华使,不假当年帝释宫。
人道苏天真广大,岁逢商旱得流通。欲知八郡生灵喜,七月兴歌我稼同。
猜你喜欢
皇上焦劳冠百王,精求肤使惠南方。
驱驰靡惮周原显,敛散尤高汉寿昌。
属邑近方忧水涝,单车不复待秋凉。
公余更有惊人句,为解尘怀倥偬装。
璧月沉沉过女墙,时闻桂子落天香。三山碧海无消息,双燕归飞秋色荒。
青山团远嶂,流水泻鸣弦。
游豫王正月,讴歌帝万年。
草香吹辇路,鸟弄杂宫悬。
沾醉尧尊酒,何由报所天。
纸影依微墨色明,颠翁气骨尚峥嵘。家家门户春风到,此草从来不世情。
密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。
惆怅琐(suǒ)窗深处。湿花轻絮(xù)。当时悠飏(yáng)得人怜,也都是、浓香助。
骑马远行的路上,雪花铺天盖地落下,迷蒙了远处的树林,模糊了重叠的山岭,教人无法辨个明白,仿佛身陷五里雾中。
当初这雪花也飘进过我们的窗户,一如濡湿的花朵、轻盈的柳絮。那悠扬的样子多么惹人怜爱,但不是因为雪花太美,而是因为你就在我身边。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.刘飞注,最忆西窗同剪烛纳兰容若词全集:东北师范大学出版社,2011.11:第21页2、(德)纳兰性德著.苏缨,毛晓雯注译,纳兰词全译清初第一词的最完整译注:湖南文艺出版社,2014.10:第35页。
征鞍:远行人的马鞍。冥迷远树:指在漫天飞雪中,远方的树木一片迷蒙。冥迷,迷蒙。杳:幽暗。
琐窗:窗棂上雕刻着精致花纹的窗,代指女子闺房。湿花:即雪花。雪为六角形晶体,古人称雷为六出(瓣)之花。轻絮:指雪。悠飏(yáng):雪花轻盈飞舞的样子。浓香:指琐窗内温馨的环境。
这是一首咏雪之作。
上片主要描绘了室外景物,将大雪纷飞之壮观之景展现在读者眼前。视角由近及远,近处是征鞍上密密麻麻的洒满了无数的雪花,远处则是树木冥迷,乱山重叠,杏渺难分,仿佛一切都笼罩在蒙蒙的烟雾之中。
下片随着雪花的飘扬,由室外转入室内。雪花像湿花柳絮一样,飘入了惆怅的琐窗深处。而这轻盈散落的雪花又勾起了咏雪人的感怀,因为那纷纷扬扬的雪花是那样的惹人怜爱,更何况它除了拥有轻盈的体态之外,还有“浓香”暗助呢。
整首词中,结句“浓香”二字用得巧妙,“浓香”到底是和雪花一样有若孤高清怀的梅花还是词人心中所思念的伊人,令人寻味。
去秋已作送君诗,岂意淹留复许时。
端为九重忧岁歉,故令六辔缓归期。
万人全活俱安业,二麦收成足疗饥。
此事一归君妙画,阴功当自有天知。
郁郁羁愁暑不堪,画船西出事奇探。柳边和气苏公路,梅底清风处士庵。
已觉湖山入胸臆,更容丝竹荐肥甘。锦云一段三千顷,记取平生作盛谈。