搜索
闾里推耆德,门庭只故居。
绮罗看富室,丹碧炫新庐。
润屋宝非璧,满车家有书。
功名宜岁晚,带玉缀金鱼。
猜你喜欢
常若侍君侧,宁论去几程。
政须怀宿望,宁得殿名城。
执手欲何语,谀公恐不情。
斯民艰食甚,第一劝春耕。
得誉今铨莞,飞声自谏垣。
久和蒙帝可,不敢丧吾存。
切切道涂喜,勤勤指顾言。
我公今气貌,犹是旧攀辕。
别公今夜月,恰可一庭方。
勇往先过建,徐行不到漳。
同时三郡乐,指日四时康。
胜地岂云远,吾当騑乘黄。
身外从纷若,胸中固卓然。
险夷唯故步,舒卷只遗编。
锦绣文千段,珠玑诗几联。
我公今逾健,笔力敌中年。
楚腰蛴领团香玉,鬓(bìn)叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬(pín),柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟(diàn)映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡(chōng)忡。
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
参考资料:
1、百度百科.虞美人·楚腰蛴领团香玉
楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。不胜:比不上。
簟:竹席。秋波:指女子的眼神。良宵:美好的夜晚。忡忡:忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
半月书斋淹病身,又随流水下西津。
重来此地无相识,只有钟山是故人。
生标忠节殁为神,瀚海风涛百战身。祖训一篇和泪读,田横岛上泣孤臣。