搜索
许国以身身反辱,十日呼天鬓凋绿。
蛮貊直倚忠信行,我心不疑顾何卜。
生喜柴愚恶鮀佞,封侯岂谓能钩曲。
可怜论交道大丧,云雨纷纷手翻覆。
望郎胸中横万卷,日破千篇酹一斛。
雅好上取唐虞器,多闻远识肃慎镞。
桃李不言自成蹊,家法整如官府肃。
四海人高悬犊鼻,定知不作穷途哭。
郎君天池渥洼种,堕地惊人千里足。
夜光联璧乃暗投,刮膜金篦快三复。
草玄正忆扬雄宅,我今皇皇未有屋。
余波岂止九里润,周也意在监河粟。
猜你喜欢
我无锦绣肠,而居锦绣谷。
春风二三月,山花名踯躅。
芳鲜照寒涧,窈窕映修竹。
化工亦耐事,造物能委曲。
不知几猩唇,贷此色可足。
看久直欲燃,况乃手未触。
杖藜两幅巾,人物俱惊俗。
方观笔端妙,更对杯中醁。
念昔嵩少步,千层上云麓。
政似徐熙图,写生开百幅。
怀归阻兵火,梦想如在目。
会当返升平,柴车驾黄犊。
春日在天涯,天涯日又斜。
莺(yīng)啼(tí)如有泪,为湿最高花。
繁花似锦的春天独在天涯,天涯的红日又在渐渐西斜。
美丽的黄莺啊你若有泪水,请为我洒向最高枝的娇花。
参考资料:
1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:744
2、陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:170-1713、
天涯:一指此处泛指家乡以外的极远之地。二指此处特指具体的天边。斜:古音读xiá,今音读xié。可以读古音,也可以按现行中小学语文教学通例上读今音。
莺啼:莺鸣。宋辛弃疾《蝶恋花》词:“燕语莺啼人乍还。却恨西园,依旧莺和燕。”“啼”字语意双关啼叫和啼哭。最高花:树梢顶上的花。也是盛开在最后的花。
李商隐的这首绝句,“意极悲,语极艳”(杨致轩语),在表现手法上很有特色。
此诗一开头诗人就制造出一种环境和心情强烈反差的氛围。首句平直叙起,蕴藏着极深沉凄惋的感情。“春日”写时光之美妙可爱,“天涯”喻飘泊之遥远;两词并用,便将旖旎的春光与羁旅的愁思交织在一起。第二句使用“顶针”格,重复“天涯”二字,再点题意。春日越是美妙可爱,落魄江湖,远在天涯的诗人更感到惆怅。“春日在天涯”已经使人黯然伤神;而“天涯日又斜”递进一层,就更加渲染了在天涯海角,踽踽独行,穷愁飘泊的悲凉气氛。“日又斜”是说时间向晚,一天又将过去,这就给艳丽的春景笼罩了一层慵倦凄暗的阴影。繁花似锦的春光,与西沉的斜阳,纵然掩映多姿,但无多时,终将沉没于苍茫暮色之中。日复一日,春天也终将红英落尽,悄然归逝。韶光之易逝,繁花之必将凋零,与诗人人生道路上的失意蹉跎,正复泯然相合。著一“又”字,则日暮途穷,苶然疲役之慨,寂寥孤独,空漠无依之痛,尽在言外。两句既包含着对美好事物无限留恋珍惜之意,也包含着生命必将凋零之可悲。
转句在宛曲回环中见奇警,结句余音袅袅,哀艳动人。“莺啼”本来是非常宛转悦耳的,可是由于此时此境,诗人却觉得像在啼哭。这是因为诗人蜡炬成灰,泪已流干,只有托啼莺寄恨了。诗中“啼”写听觉,看花写视觉,“湿”是触觉,为我而湿最高之花乃是意觉,这就把诗人敏锐的联想和深切的感受写出来了。诗人移情及物,使黄莺感叹悲啼而垂泪;而泪水所湿之花,自然也泪痕斑斑,凄楚欲绝。莺花之娇艳,最足以代表阳春的盛景,然而春归花落,总不免于凋零寂灭。是莺花为诗人而悲者,正所以自悲也。
“最高花”之所以会引起诗人如此深情的关注,是因为树梢顶上的花,也就是开到最后的花,意味着春天已过尽,美好的事物即将消逝,莺儿的啼声也倍觉哀绝了。再者,也因为树梢顶上的花,上无庇护,风狂雨骤,峣峣者易折,这和人世间一切美好事物容易遭到损坏的命运非常相似,和李商隐这位有才华、有抱负而潦倒终身的诗人的命运也是非常相似。李商隐所处的时代,唐王朝已经到了崩溃的前夕,诗人对国家和个人的前途深感绝望,因而生命的短瞬,人生的空虚,使诗的伤感情调更加显得沉重。诗人的悲痛已经远远超过了天涯羁旅之愁,而是深深浸透着人生挫伤和幻灭的痛苦。
这种韵外之致,荡气回肠,往往会令人不能自持,溺而忘返。这首美艳而凄绝的绝句既是春天的挽歌,也是人生的挽歌,更是诗人那个时代的挽歌。
汝早孤能立,艰虞亦有今。虽安为圃计,未负带经心。
读易知馀庆,称诗在鼓琴。先公期望意,正不必华簪。
高秋角断,遥夜剑寒,极目野桥灯火。月影微茫,瘦马去程曾过。
真个。湿征衫、老泪风前堕。问绛帻晨鸡,甚日浮烟障雾啼破。
好景轻抛亸。剩捧露金丹,别愁无那。隔岸西山,隐隐黛眉双锁。
谁可。寄相思、试托聊城笴。听残筑、临流醉击,又哀音难和。
月中玉女虽严冷,雪里瑶姬转丽华。
不管达官怕木稼,且留处士爱梅花。
太史推经学,先君得最深。
文章八面敌,辛苦一生心。
禁掖抟新句,公卿录苦吟。
遗留示有子,捧卷泪盈襟。
天敕龙瓢到底倾,阿香飞驾会苍冥。
风霆震叠四溟立,宇宙清凉万物醒。
行蚁知几先畏湿,升蜗向上漫遗腥。
平生霖雨苍生志,对景空怀海上亭。