搜索
蝇营狗敬只贻羞,万事何能著意求。
自此闭门从所好,不妨高枕得无忧。
经年不濯子春足,半月才梳叔夜头。
此味肯教儿辈觉,诵书声里卧黄紬。
猜你喜欢
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁(yàn)一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
洒满庭中的月光啊,像院里的梨花一样白,你可照见我那思念的人儿么,相隔万里多少关塞。绣衣上一双金雁展翅欲飞,泪湿罗衫时更愁欢情难再。
看小园绿草凄凄,想起故乡弯弯的越溪。杨柳轻舞着依依春情,春燕归来带着无边的春意。燕归人却不归来,不知何时才能与他相聚。
参考资料:
1、邱美琼,胡建次编著.温庭筠词全集汇校汇注汇评:崇文书局,2015.08:第16页
满宫:犹“满室”。故人:友人。这里实指远人。金雁:指绣衣上的图案,此指远方亲人来函。古人有鸿雁传书的说法。
越溪:水名,即若耶溪。在今浙江省境内,相传西施曾在此溪中浣纱。曲:弯曲幽深的地方。依依:轻柔的样子。君:指远离家乡之男子。一说,指宫女。燕:雪本作“雁”。
词写闺中女子怀人念远情事。此词上片写宫廷光景,明月相照,梨花盛开,正是初春季节。开首一句,既点明时当春夜,又有“花好月圆”之意。然而词人笔锋一转,下句说远人被“万里关山”所“隔”和金雁双飞,则月圆而人不圆,自然兴起下两句弹筝寄意而泪沾绣衣,其情与景的对比格外鲜明强烈。一往情深的思念,镕铸在这两句中。
下片女子以越女西施自况,西施虽然色美,又当芳草又绿,杨柳依依,其奈“燕归人不归”。让人想起《诗经·小雅·采薇》中“昔我往矣,杨柳依依”的名句。寂寞和惆怅,又在言外。
这是一首宫词,章法颇为别致。上阕写长年封闭在深宫的宫女寂寞和对家乡游伴的思念;下阕变换角度,从对面看来,谓春天又来到她的家乡,可是她却再不能回归,徒然引动对乡中故人的思念。全篇于清绮流丽中弥漫着深长的伤感意味,虽不作激烈情绪迸发语,但自能以真切浓挚的怨思动人。
柳侯运笔如电闪,子云寒悴羊欣俭。
百斛明珠便可扛,此书非我谁能双。
君家自在剑山外,莫浪江南劝路人。
一雨火云尽,闭门心冥冥。兰花与芙蓉,满院同芳馨。
佳人天一涯,好鸟何嘤嘤。我有双白璧,不羡于虞卿。
我有径寸珠,别是天地精。玩之室生白,潇洒身安轻。
只应天上人,见我双眼明。
春田踯躅开将遍,红透水桥烟驿。隔岁辛盘,昨宵金胜,又听青鸠得得。
冱寒都释。正墙喔花冠,陇翻娇臆。且把农经一卷,映午馀晴色。
春意窗楞先识。雨工行雨罢,茅檐寂。茜入梅园,翠归兰圃,裙幄料应铺密。
欢生祈谷,兆叶占年,比闾安帖。閒看蜻蜓,钓竿丝上立。
梅花四种或黄红,颜色不同香颇同。更远也须重一到,看看随水又随风。
往年京口郭天锡,学得房山高使君。画省归来人事少,烟岑间向客楼分。
林扃暝落青枫雨,水郭寒生白蜃云。岁晚怀人增感慨,晴窗展玩到斜曛。