搜索
韩相由来紫府仙,微之曾侍玉皇前。
羡君久矣崇真教,生子居然契道比值。
料得玉麟亲入梦,试看铜狄几经年。
不须草草为汤饼,剩犀钱筵。
猜你喜欢
荆公六艺冠群伦,鼎足清风如贱贫。直以仔肩付天地,最难遇合极君臣。
论评世远犹难定,宗社根披遂不振。间气高文容可遇,从来晓事几何人。
女儿采莲拽画船,船拽水动波摇天。春风笑隔荷花面,面对荷花更可怜。
微垣法象切三台,御史中丞宪府开。参执庙堂刀笔吏,兼提郡国羽林材。
烟尘部索临东夏,节钺朝恩压外台。直拟贼平荅明诏,谁知投杼自天来。
危楼高架泬寥天,上相闲登立彩旃。树色到京三百里,河流归汉几千年。晴峰耸日当周道,秋谷垂花满舜田。云路何人见高志,最看西面赤阑前。
玉柱新筝雁,金炉小篆香。冰丝弹怨一行行。忘却黄昏,犹自理残妆。
沟水东西去,春风上下狂。残花剩絮满银塘。待得圆荷,何处覆鸳鸯。
乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。亲持钿(diàn)合梦中来,信天上、人间非幻。
闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
本站。
影娥池:池名。《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同叮咛。 罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。
此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。
雪霁郊原映翠微,红亭分手欲沾衣。春风古道人归去,斜日荒村鸟乱飞。
长荡莺花随处好,平津车马与心违。何年访尔空山里,相对清斋学息机。