搜索
开奁破壳喜新黄,此物移来所未尝。
一手正宜深把酒,二螯已是饱经霜。
横行足使班寅惧,乾死能令疟鬼亡。
毕竟爬沙能底事,只应大嚼慰枯肠。
猜你喜欢
眩人掣紫㹸,伶工吹玄笙。驼峰下天厨,璚液篘青城。
宝鼎祥云浮,锦笼众星明。氍毹履流丸,罘罳目眯饧。
流苏缀珠帘,水晶贯苍缨。人皆诧瑶池,我已登玉京。
群公际休沐,诸将解垒营。系马鞍高山,解带玉充楹。
谈玄动誇椿,介眉皆及铿。千劫建万劫,先庚累后庚。
云谷恒谽谺,终南镇峥嵘。千秋传国储,百年本邦兵。
善饭壮不如,披甲老觉轻。用持桓桓威,可汗敢渝盟。
天门挥手是,宛转尚干盘。但语中原小,那论行路难。
夜分先得日,春去独留寒。不尽登临意,翛然思羽翰。
激昂意气欲凌云,他日同朝仅见君。国论是非谁史笔,谏垣轻重几弹文。
山连吴楚三台近,水出江河两纪分。信宿信州成永诀,旧诗凄楚不堪闻。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。
胎发落居后,屠苏饮最先。
眉间八十字,愿汝过翁年。
春声宾雁雁宾年,倚尽沙头欲暮天。苍石生成严子濑,雪篷画出剡溪船。
相望江树隔千里,不与梅花留一钱。此去更寻林处士,南山之后北山前。
有户尽开杨影底,无轩不在水光中。
浓蓝染就秋空碧,只欠斜飞几点鸿。