搜索
抱独贫如我,飘然更我怜。亲思文度瘦,妇笑伯鸾颠。
混混污成俗,朣朣碧觑天。肯移罗袜步,荐菊些林仙。
猜你喜欢
到杂花飞,群莺懒,新柳胜鸦无力。江南江北路,总烟昏尘晓,误伊行迹。
画阁张镫,旗亭赌唱,过尽蕃街油壁。沈吟如年夜,自危阑独倚,鬓丝堪摘。
听哀角四喧,暗鸡三唤,梦乡难觅。
征衫千万襞,送春宴、翻酒行行碧。倚醉赋、阳台神去,下蔡人归,惹相思、自来无益。
雁背初弦月,天外落、玉窗消息。对红药、明朝客。菭满芳径,飞絮游丝狼藉。
翠阴又移几尺。
片片空中剪水,巧妆春色,照耀江湖。渐觉花球转柳,荚阵飞榆。
散银杯、时时逐马。翻缟带、一一随车。遍帘隅。寒生冰箸,光剖明珠。
应须。浅斟低唱,毡垂红帐,兽爇金炉。更向高楼,纵观吟醉谢娘扶。
静时闻、竹声岩谷,漫不见、禽影江湖。尽踌躇。歌阑宝玉,赋就相如。
高鸟犹难避网罗,营巢慕燕意如何。宫中莫爱鱼龙戏,四面宵来是楚歌。
野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆(chóu)怅(chàng)香闺(guī)暗老!
罗带悔结同心,独凭朱栏思深。梦觉半床斜(xié)月,小窗风触鸣琴。
野花和香草,寂寞地生长在这关山路旁。柳树吐出金黄的丝条,黄莺儿那么早就在歌唱。我满怀惆怅,在香闺里暗自虚度时光。
我多么悔恨,解下罗带与你结成同心。如今独自靠着朱栏,思念多么深沉。睡梦中醒来,一弯斜月照着半个空床。小窗吹来的风,触动琴弦哀鸣作响。
参考资料:
1、高峰.《花间集注评》.南京:凤凰出版社,2008:63
2、林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:20
3、亦冬.《唐五代词选译》.南京:凤凰出版社,2011:109-110
寂寞:清寂,寂静。关山道:形容艰难坎坷的山路。惆怅:失意,懊恼。香闺:青年女子的内室。暗老:时光流逝,不知不觉人已衰老。
结同心:用锦带打成连环回文样式的结子,用作男女相爱的象征,称“同心结”。朱栏:朱红色的栏杆。风触鸣琴:风触动琴而使之鸣。“鸣”,使动用法。
这首词是伤春怀人之作,写思妇伤情。它代指思妇立言,而不同于常见的韦庄自我抒发情性之作。
“野花芳草,寂寞关山道。”这是思妇想象丈夫在远行的路上,虽有野花芳草,但毕竟寂寞荒凉,形单影只,不堪凄楚。接着写近处的风景:“柳吐金丝莺语早”,这是早春时节,柳枝柳叶还没有一片碧绿,而是黄中透绿,所以词人写“柳吐金丝”,让人眼前一亮,再加上报春的莺语,在视觉和听觉上同时给以强烈渲染。但这一切都是为了反衬思妇的悠悠愁思:“惆怅香闺暗老。”令人觉得黯然销魂。
“罗带悔结同心,独凭朱栏思深。”这里写的是思妇心理活动,文字的表面是思妇悔恨不该和丈夫用罗(锦)带打那个同心结,其实是爱之切,恨之切。所以思妇独自倚着闺阁的朱栏无限深情地思念着远行的丈夫。这深情的思念萦绕在思妇的头脑中,让思妇不能安然入眠,只要有一点轻微的动静,就把思妇从梦中惊醒。“小窗风触鸣琴”,连声响细微的轻风拂琴鸣都让思妇不能睡稳。思妇被惊醒后看到的是“半床斜月”,一片凄凉清冷,不禁让人触景生情,这也正应了李清照的那句“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚……这次第,怎一个愁字了得”。
这首词的结构比较特殊,写了两层意思。第一层写思妇凭栏思深:上片直到下片头两句,是所思的具体内容。野花盛开,芳草萋萋,柳吐金丝,莺声不断,是写暮春之景,以时暮衬托出“香闺暗老”,而况关山道上,消息全无,使人惆怅,憔悴苍老,产生了“悔结同心”的轻怨。第二层是由思深而成梦,梦后而伤情。梦境略去了,梦后也只是用“斜月”、“风触鸣琴”这一富有寓意的图画表现的,有声有色,耐人咀嚼。
此词通篇不假雕饰,全用白描,于浅直中见深切,于此很可以看到韦庄词的基本特色。
出门信步作闲游,野庙村坊到处留。
每伴樵夫尝半舍,更随牧竖采沿沟。
琴上金星正照,砚中鸲眼相青。闲来自觉有精神。
心海风恬浪静。
且喜面前花好,更听林外莺新。瓮头清辣洞庭春。
醉里徐行路稳。
义从亲处断,贫向富边休。
腰缠十万贯,骑鹤上扬州。