搜索
自程文法较锱铢,汗竹韦编付烬馀。倒置重轻矜缜密,不知三十六年疏。
猜你喜欢
一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠(mò)漠楼台隔。
目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠(dié),江北江南雪。
帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。
我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。
参考资料:
1、罗斯宁,罗镇邦选注.历代词三百首:中山大学出版社,1998:第316页
2、龚自珍著;侯荣荣解评.龚自珍集:三晋出版社,2008:第149页
一帽:暗用“侧帽”典。本处取其风流自赏意。红尘:闹市的飞尘。韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。漠漠:形容分布。
目送飞鸿:眺望天边雁影。景:同“影”,这里指雁影。关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。
上片开头便由骑马出游写起。先写骑马出游的风貌。“一帽红尘”,点明出游时风尘仆仆,同时,还说明了出游所经之路是尘埃飞扬的闹市。再写骑马出游的行踪,以“韦杜人家北”代指清都京师中的显贵豪门的住宅区。随后,写所见到的显贵豪门住宅区的楼台,并以“满城风色”作比,认为有“隔”。作者在此未发一个议论,但却表示了对显贵豪门厌弃的态度。
下片转写飞鸿南去。飞鸿飞去的地方正是作者家乡所在的江南,于是,禁不住对家乡的思念而“目送飞鸿”,一直望到飞鸿的影子在远天消失。作者的思乡之心便飞过了隔绝的关山,从千迭的乱云中穿过,想象到家乡可能也正是千里飞雪。下片写南去的飞鸿,进而抒发了思乡之情,表面上看来与上片表达的思想关系不大,实际上,越写思乡之切,就越使得对显贵豪门厌弃的态度更加鲜明。
词的上、下两片,虽各有侧重,但又是完整的一体。两片相接,照视线的移动,由望高楼到望空中,再到望飞鸿,合理而自然。全词无议论,以形象的语言写所见、所想,再透过所见、所想显露出要表达的思想。写所想,能驰骋想象,飞过关山,穿过乱云,展现了千里飞雪的壮阔图景。
冰雪玲珑汪太中,吟诗二叶有家风。
天寒日暮江东道,逢此颦呻牛口翁。
偶然访藕寻莲,翠凉亭子纹波聚。阴阴脆柳,新蝉嘶叶,老莺穿树。
借枕迎飙,飞来一阵,冲檐急雨。爱纷纷水面,游鱼溅沫,翻圆盖,倾珠露。
素手停挥白羽。碧罗天、纤云净暑。枰敲汞子,墰开药酝,冷香深处。
朱槿花繁,苍苔径洗,过红桥去。渐流萤点点,高低不定,向池塘舞。
鸟喙含羞还故国,蛾眉扬笑入深宫。龙舟夜醉天池月,仙乐秋传桂苑风。
错料敌雠难遽复,那知霸业易成空。层楼景物如前日,麋鹿自游春草丰。
帝鉴高齐两曜明,不缘谤箧罪干城。全归已爽包尸愿,身比珠犀熟重轻。
万象鲜明禁火前,红英翠萼簇芳筵。残春未必多风雨,少别秾华又隔年。
孤芳不与众芳同,肯媚东君事冶容。
寒苦一生苏武雪,清高千古伯夷风。
琼瑶照树偏宜晚,铁石盘根却耐冬。
几度看花立霜晓,断肠都有角声中。