搜索
翳尽珠明万象空,壶中只著小玲珑。乡来冀北藐群马,此去斗南能几翁。
渊默但知藏霹雳,清宁何必友崆峒。方城屹立青如削,万壑千岩在下风。
猜你喜欢
用亦无心舍亦轻,岁寒只有竹忘形。水村容与吹黄叶,溪圃耘耔课白丁。
细草远连三径绿,好山长借两眸青。浚池小贮连天碧,待与人间洗浊泾。
岩壑幽幽竹树青,山泉鸟处看云生。
苍苔不没摩崔字,留与游人唾姓名。
江南黟歙千峰长,盘纡融结百鸟颃。
钟灵孕秀山之玉,中有石墨时伏翔。
曹公万斤如赢粮,士龙二螺石髓香。
人间那得制笔郎,此物我亦成空囊。
松煤仅贮陈玄光,磨楯未办文檄梁。
知公腹稿夸成章,梦中盈袖方椟藏。
仲将一点容升堂,佳哉秀句来一方。
愧我学书临池旁,幸公琼报毋相忘。
面帝陈三语,还山又几春。萧然无世累,卓尔出埃尘。
腊月云霾苦不晴,貔貅百万怯衣轻。但言天子深宫处,犹向山中风雪行。
此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷(lóng)流。
峰悬驿(yì)路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴(zhàng)烟风卷尽,月明初上浪西楼。
我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。
隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。
险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。
总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。
岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。
驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。
瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。
此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。
中二联直抒别后景况。颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。韩愈诗说:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”贾岛则报以“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”。这是互诉衷曲之语。“悬”、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到尽头的驿路,盘山而上,好像悬挂在耸入云霄的峰峦上。这是途中景色。潮州滨海,海潮浸到城根,地卑湮湿,老树为之含秋。这是到任后的景色。“峰悬驿路”是写道路险阻;“海浸城根”则说处境凄苦。“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。
写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。第四联则荡开一笔,别开生面:“”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。
此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。诗的语言酷似韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。
绿叶森森迎晓日,双双暗结秋霜实。乾坤造化借风流,阴灵滑稽为谁匹。
一蒂双葩心两同,风力雨绵神其功。中官始奏献奇异,祥图瑞牒挥毫锋。
四海万方只一株,缭绕周墙百丈馀。侍从宫娃共争取,攀援棘刺血罗襦。
采得温泉奉金辇,雪莹肌肤红玉暖。合欢当前此物生,上皇都笑天机浅。