搜索
车马不暂驻,年光如泻波。
人间欢乐少,陌上别离多。
往事只如此,浮生终若何。
花前一尊酒,得失且高歌。
猜你喜欢
与君相见即相欢,况值芳春感二难。尊酒且邀花底醉,流年不用镜中看。
江头草色侵衣袂,雨后莺声满石栏。世事悠悠祇如此,出门何处可弹冠。
春烟带微雨,漠漠连城邑。桐叶生微阴,桃花更宜湿。——韩章
萧条暗杨柳,散漫下原隰。归路不我从,遥心空伫立。——皎然
林低山影近,岸转水流急。芳草自堪游,白云如可揖。——韩章
寻山禅客意,苦雨陶公什。游衍情未终,归飞暮相及。——皎然
峰高日色转,潭净天光入。却欲学神仙,空思谢朋执。——韩章
为道贵逍遥,趋时多苦集。琼英若可餐,青紫徒劳拾。——皎然
春来有酒即成醺,记得曾书白练裙。今日花开君不见,一杯谁去泻孤坟。
处士高风山并高,浩歌多半是牢骚。可怜冠盖今何在,剩得南村一布袍。
天一所生,而出异源。或喷于龙,或跃在山。智巧之妙,浑然天成。
周流畅达,允怡圣情。
时不选数老独嗟,鬓毛未变目未花。
爱公深殿见桃李,长才高咏无能加。
红英灼灼弄日色,穠艳皎皎生铅华。
长廊重幕风不动,映柳黄莺吟未涯。
燕衔新泥补巢缺,蜗压峻陛临角斜。
是时唯闻鸟雀闹,尽日不听车轮哗。
虽传此景无分到,但讶习惯犹豪夸。
他年造物傥有意,不使龊龊居贫家。
画舫(fǎng)离筵(yán)乐未停,潇潇暮雨阖(hé)闾(lǘ)城。那堪还向曲中听。
只恨当时形影密,不关今日别离轻。梦回酒醒忆平生。
黄昏时节的风雨笼罩着全城,船舶上钱行的宴席还没有结束。风雨声中的阖闾城,这些乐曲让人不忍倾听。
只怪当时和朋友们走动得过于密切,才导致今日的离别如此痛苦。当宴会结束,我酒醉微醒时,回想平生所历之事,不由得心生感慨啊!
参考资料:
1、叶嘉莹,安易编著.王国维词新释辑评:中国书店,2006.1:第157-159页
2、王国维著;山有扶疏编.一生最爱人间词为伊消得人憔悴附人间词话:天津教育出版社,2012.08:第24页
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。画舫:装饰华美的游船。离筵:饯别的宴席。潇潇:形容雨声。阖闾城:苏州的别称。亦作“阖庐城”。
形影密:谓关系亲密,总不分离。形影,人的形体与影子。日:《王国维遗书》作“朝”,《甲稿》及《王忠悫公遗书》皆作“日”。别离轻:谓轻易别离。
词上片是写离开苏州时饯别酒宴上的情景。“潇潇”两句:典出白居易《寄殷协律》诗:“吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻。”白居易自注:“江南吴二娘曲云:‘暮雨潇潇郎不归。’”白居易是感叹自从离开江南后,再也听不到吴娘婉转缠绵的歌声了。这首词变用其意。作者跳跃过“酒趁哀弦,灯照离席”的等待,跳跃过“执手相看泪眼”的留恋,把满腔悲苦都倾泻在对造成离别痛苦之原因的追究和检讨上。
词下片联语写罗、王交往关系,是这首小词的高潮,也是词中离别之悲的极致。昔人离别怨天怨命,怨雨怨风,而作者在这里却别出心裁,把离别的痛苦归罪于当初不该与对方建立了如此亲密的友谊。“既有今日,何必当初”两句乃是一种“反语”和“愤语”,是今日不得不轻易离别的悲痛竟导致了对当日相知相识之乐的否定。“忆平生”,其中自有深意,忆自己八年间,由于罗氏的赏识、扶持,才能在治学的道路上猛进。对罗氏的感激之情,只是含意未伸罢了。末句深化主题,由眼前别离之痛苦,升华至整个人生命运的慨叹。
这首小词完全是写离别之意,从一个离别的事件引向了《人间词》所追求的那种反映人生和反映哲理的层次。词中写梦醒之后的感觉,这往往有一种对人生的反省和了悟。