搜索
兰砌欢传书种子,宝刀剃发月初弥。绝怜雅致高于俗,点易残朱抹囟儿。
猜你喜欢
兰砌懽传书种子,宝刀剃发月初弥。
绝怜雅致高于俗,点易残朱抹囟儿。
阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁(yàn),秋来南向飞。
阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
参考资料:
1、季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选·上册》:中国青年出版社,2013年:第181页
2、许逸民.《古代文史名著选译丛书·庚信诗文选译》:凤凰出版社,2011年:第167页
阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。万里:指长安与南朝相去甚远。一人:庾(yǔ)信自指。
河:指黄河。南向:向着南方。
诗的开头写自己独留长安不得南返的悲哀。阳关,在今甘肃敦煌县西南,自古与玉门关同为通往西域的必经之地。庾信在这里是借用,因为阳关已成了“大道”的代称,如同我们把“阳关道”与“独木桥”对举。诗中的“阳关万里道”是喻指长安与金陵之间的交通要道。下旬“不见一人归”的“一人”指庾信自己而言,这二句说在长安至金陵的阳关大道上,有多少南北流离之士已经归还故国了。只有我一人不能归故土,这是令人伤心的事。
“惟有河边雁,秋来南向飞”两句,“河边雁”喻指友人周弘正,这不是眼前的实景,而是一种虚拟,是庾信的内心感觉借助外物的一种表现形式。前已指出,庾、周分别是在早春,这时不可能出现秋雁南飞的实景,即使九尽春回,也只能看到鸿雁北去的景象。这两句诗有两层含义:一是把周弘正的返陈比作南归之雁,大有羡慕弘正回南之意;二是鸿雁秋去春来,来去自由,而自己却丧失了这种自由,以见自己不如鸿雁。沈德潜评这首诗说“从子山时势地位想之,愈见可悲。”这是知人论世之见,于诗歌鉴赏尤为重要。
此诗表现手法有两个特点:一是借代手法,开头即用“阳关万里道”借指长安至金陵的交通大道。此种手法增加了诗的含蓄美。另一艺术手法是虚拟,“惟有河边雁,秋来南向飞”两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。可以想见,庾信在长安看到秋去春来的大雁已经二十多个春秋了,他自己不如大雁来去自由的感受已经隐藏多年了。送友人南归时,这种多年积淀在心头的情感一触即发,其内涵非三言两语所能说尽。只有细味庾信的良苦用心,才能欣赏此诗谋篇遣词之妙。
梦想云端路屈盘,幽寻今果云端。
三间矮屋烟霏拥,一片间情宇宙宽。
上锉间搜灵药煮,天坛不遣篆香残。
谁能好事时供给,结足空山也不人。
一桡劈口虚空破,三点驴头覆却船。
父子至今俱不了,江湖波浪错流传。
一官羁绊才抛去,又荷书囊出播州。大府求贤频问讯,先生出处合深筹。
莫悲迟暮逢兵燹,赢得清间从白头。仕隐于吾两无分,友朋惭愧是兹游。
柏子焚香些少,菊花得句清疏。小山丛桂落无余。
雁声秋社后,人梦午晴初。
满架葡萄霜饱,溜檐铃索风徐。一窗竹影照编书。
草玄吾岂敢,赋或似相如。
初筵悄无语,良久欢且发。就炉自温杯,觉此饮量阔。
既观舞袖垂,又听歌声阕。醉心渐纷纭,醉眼成恍惚。
勿轻柏直狗,所负尚可悦。当年入绩事,今日逼华发。
愈令坐客心,感叹惜时节。夜长更恐晓,起挽青天月。