搜索
九天使者号真王,圣治峰前古道场。五百年间圣君出,太平治效过明皇。
猜你喜欢
夕到玉京寝,窅冥云汉低。魂交仙室蝶,曙听羽人鸡。
滴沥花上露,清泠松下谿.明当访真隐,挥手入无倪。
直入仙源路已荒,四山松竹郁苍苍。断碑遗迹烟霞老,犹带开元雨露香。
此来端不为行春,欲向庐山访隐沦。圣主如容食祠禄,愿为主管太平人。
黄绶荣新牒,华颠惜美材。
越心枝上远,羌思笛中来。
烽烬和星落,刀环伴月开。
寄言栖棘地,鸾翮少徘徊。
水净霞明玉镜开,方平叨驾藻舟来。脱冠太守逢高彦,爱杀清歌戏马台。
巍然高冢俯崇墉,宛笑盖棺论未公。殇等汪僮终后死,事非敌忾敢言忠。
读碑谁陨孤臣泪,树碣翻旌猛士功。一种伤心难遣处,棠梨花放隔年红。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。