搜索
来时本无,去亦非有。珍重诸人,月明清昼。
猜你喜欢
四十九年,一场热鬨。八十七春,老汉独弄。谁少谁多,一般作梦。
归去来兮,梅梢雪重。
海上三神宅,人间陆放翁。
谈谐诗雅咏,任己易屯蒙。
松竹当姬侍,鸥禽是仆童。
后来那可计,应有不如公。
逍遥潜咫尺,变化属须臾。朱雀来窥冶,苍龙为守炉。
琼瑶林际草,山海壁间图。但使黄金就,宁悲白日徂。
青冥不尽海茫茫,一望蓬瀛去路长。
秋信解凭诗客寄,春心长为楚魂伤。
萦回四望山如画,兴废千年木已苍。
直使台倾荆棘满,闻琴何用涕沾裳。
夜深风劲侵肌骨。清辉一院飞晴雪。此度卷帘看。谁怜双袖寒。
霜华飘鬓影。往事空追省。不敢怨宵长。知君更断肠。
蓝岑竦(sǒng)天壁,突兀(wù)如鲸额。
奔蹙(cù)横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕(tì)。
所期俱卜筑,结茅炼金液。
蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。
如奔如蹙横在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。
溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。
如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。
遗憾的是您不能来此欢游,使我心中又惊又忧。
我所期望的是您我共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:525-526
2、常秀峰等.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:130-131
蓝岑:即蓝山。突兀:高耸貌。
奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚紧缩。
恨:深以为憾。君:指何判官惊惕,即警惕。
卜筑:择地而居。结茅:筑茅屋。金液:指长生不老药。
“蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖高耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。
“奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一口吞下去。
“沙带秋月明,水摇寒山碧”描写活泼滩下的白沙与秋月相映衬,月光和滩水分外明亮。上句“带”与下句“摇”相互映衬。
“佳境宜缓棹,清辉能留客”紧扣上文,如此佳境可以吸引人驻足,雅俗共赏、叹为观止。
“恨君阻欢游,使我自惊惕”暗寓如此意境开阔、气象雄伟的美景,“君”此时未能与诗人一道欢游,遗憾情愫跃然纸上,亦隐隐流露出“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”的意蕴。
“所期俱卜筑,结茅炼金液”,重申对友人的忠告,劝其趁此脱身,归隐林下。
综观全诗,首四句似写蓝山风景之奇特,实喻幽州形势之危急。次四句亦然,佳境、清辉之句,似是留客之辞,实则促友人醒悟之意也。末四句劝告友人趁此脱身,归隐林下。正如“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”表达出李白希望友人何判官能同他一起,在蓝山隐居,炼丹学道。
买得扁舟载月明,喜它箫鼓已归城。
一襟风露清吟骨,四望湖山见道情。
花港采菱供果饤,苹洲撷荇荐杯行。
此欢不许人多得,破晓西村鸡犬鸣。