搜索
翁头白如银,媪头黄如金。
抵足搔疮昏到明,羞杀败布多年衾。
晴窗嬉子悬瀰
猜你喜欢
瀰,翁媪相看颜色启。
门前人送撰碑钱,半赎冬衣半籴米。
幽径秋阴合,青渠草色深。
肯教木叶落,直见夕阳沉。
独客逢来雁,新寒集远砧。
芙蓉花似锦,有意媚高林。
一作云峰别,三看花柳朝。青山隔远路,明月空长霄。
鹊浴西江雨,鸡鸣东海潮。此情劳梦寐,况道双林遥。
世间万事不如山,输与山中事事閒。薇菜藤羹南烛饭,落花涧底弄潺湲。
雄飞古君子,隐德不隐身。
高行耸流俗,诗名逸古人。
堂深云锁槛,木古岁藏春。
凛凛严光列,英华日转新。
此地孙刘,想万马、川腾谷涨。公到日、雄关铁索,东流无恙。
上党地为天下脊,使君文在先秦上。更纵横、羽檄气偏豪,筹兵饷。
天上月,波心漾。隔江笛,楼头唱。叹江山如此,可消官酿。
侧帽高张临水宴,掀髯勇策登山杖。踞寒崖、拂藓剔残碑,猿猱状。
黄鹂啄紫椹(shèn),五月鸣桑枝。
我行不记日,误作阳春时。
蚕(cán)老客未归,白田已缫(sāo)丝。
驱马又前去,扪心空自悲。
黄鸥鸟啄食着柴色的桑椹,五月里鸣叫在桑树枝。
走啊走,我已不记得是什么时日,误以为现在还是阳春。
桑蚕已老,游子尚未还归,白田这地方已开始缫丝。
趋马继续前行,抚胸长叹空自悲叹。
参考资料:
1、詹福瑞.李白诗全译:河北人民出版社,1997:956
2、冯宇.全唐诗广选新注集评(三):辽宁人民出版社,1994:398
3、管士光.李白诗集新注:生活·读书·新知三联书店,2014:555
黄鹂:鸟名,即黄莺。椹:桑树的果实。生时为青色,成熟时为紫色。
蚕老:相传蚕足于桑叶,三俯三起,二十七日而老。缫丝:把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
扪心:手抚胸口,有反省思味之意。
这首诗写的是初夏风景,文字通俗易懂,而构思上却独具匠心。
诗人选取了黄莺、桑树、蚕三个日常生活中常见的意象,又把三者巧妙串连在一起,上承下启,前呼后应,构成一个严谨有序的艺术整体。就在这幅通俗、浅显的乡土风情画中,诗人寄托了他浪迹江湖、一事无成的悲哀。所谓“我行不记日,误作阳春时”、“蚕老客未归”,言下之意是阳春已过,初夏来临,而自己大业未就,虚掷光阴,空度岁月。
正是桑间黄莺的啼鸣惊醒了诗人,时临收获的季节,应当珍惜年华,不能再作无目的漫游了。但是,驱马向前,扪心自问,前途是如此渺茫,令诗人倍感悲凉,尾联收笔联系深层的现实,而表达的情感正是一种怀才不遇、报国无门的思想情绪,其中也含有羁旅的愁苦以及对家乡的思念之情。
全诗先扬后抑,借景抒情,将情与景交融在一起,体现了一位浪漫主义诗人的博大情怀。