搜索
寒流石上一株松,一半死皮藏蠹虫。石马双双当古树,厖眉书客感秋蓬。
猜你喜欢
古樟蟠山间,垂荫翳我里。
岁久或反常,村童祭为鬼。
大穴藏精灵,小隙窜蛇虺。
尝闻有惊霆,搜抉破根柢。
竹我君子徒,冰霜凜在齿。
胡为事钻刺,蟠屈嵚岩里。
乾坤亦广大,朽木何足恃。
托身一失所,万水难复洗。
松海各相吊,为我二友耻。
去去非吾徒,偷生不如死。
孤坟两松树,风起秋阴暮。日出沙草黄,野烟白于雾。
斯人盖棺定,长夜无由寤。浮生竟何为,陡觉伤驰骛。
二气积惨悽,山川莽回互。何不学神仙,翰飞饮朝露。
悲哉茂陵骨,曾为学仙误。
星斗文章,词源落落倾胸臆。十年南北,几度空相忆。
把酒留君,后会知何夕。愁如织,一鞭行色,春雪梅花驿。
黄山山下练溪肥,水荐溪毛陆荐薇。白鱼供馔酒初熟,画舫移来人乍归。
治家只是春蚤起,结屋更爱山重围。我欲过从访渔隐,时危常恨与心违。
飘飘八纮外,远意竟谁分。我抱三年病,天生几样人。
十年营一圹,万骨掩孤坟。休休莫复论,局促此乾坤。
白发苦相勾,肠断西湖听雨楼。难唤柔奴吹玉笛,归休,割取天涯一段秋。
无复鹔鹴裘,好友初停日暮舟。满载葡萄三百斛,淹留,看到酴醾绿未愁。
枫林红透晚烟青,客思满鸥(ōu)汀(tīng)。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。
春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹(zhào)歌声。
枫树林红透了,晚烟青青,天天面对安居水乡汀洲的鸥鸟,到处充满流亡飘泊的愁情。我天性爱竹,二十年来无家无地种竹,还借竹为名。
春风还未吹尽,秋风已到,年纪大了,一切尘缘我都看轻。我只把平生的经历闲吟闲水,谱成船夫、渔人的歌声。
参考资料:
1、萧枫选编.唐诗宋词全集第16卷:西安出版社,2000年07月第1版:第366页
2、郑竹青,周双利主编.中华诗词经典第四卷:学习出版社,2011.01:第3030页
少年游:词牌名,又名《玉蜡梅枝》、《小阑干》等,双调五十字,前片三平韵,后片两平韵。鸥汀:鸡鹭栖息的沙洲。汀:水中或水边的小块平地。犹借竹为名:蒋捷号竹山,系取于家乡竹山之名。无家种竹云云,言其归家不得、身无安居处。
棹歌:渔歌,船夫之歌。棹:摇船的用具,代指船。
蒋捷的这首词是和其《虞美人·听雨》一样,是其对己身世和生平的自叙性文字。这首词在表达了更为婉约些。它用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛蒋捷世属宜兴望族。
全词以写景起调。“枫林红透晚烟青”,枫叶深红,是经霜长久,“透”了即要落地。“烟青”在“晚”:这恰如一个饱经折磨身乏神疲,凄恻迟暮的老人。接着抒发愁思:“客思满鸥汀”,“客思”是客居江湖的亡国飘泊之愁:“鸥汀”,表示水乡,愁对闲暇栖息的鸥鸟和平静空阔的沙汀,一“思”便即景见情。
“二十年来,无家种竹,犹借竹为名。”“二十年”,应是亡国后的二十多年。他想“种竹”,因为竹节是被当作保持高节与虚心的象征的。种竹,实为寄托亡国遗民的心事。“种竹”而“无家”,是因国破家亡。如果还不想改变自己的好尚,而只能“借竹为名”。在词人故乡宜兴有竹山,在县东北六十里的太湖之滨,作者曾隐居于此,故号竹山。
转笔写时间之易逝。“春风未了秋风到”,季节迅速地变换,其余是一片空虚。“老去万缘轻”,意同《虞美人·听雨》的“悲欢离合总无情”,词人表示这种淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。实际上他是用冷漠、麻木来表示对黑暗现实的蔑视的。
“只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。”以颓唐、闲散、放浪的形态自污,以山水、渔樵为知音,作逍遥游,“闲吟闲咏”,让舟子、渔人,去作“棹歌”歌唱了。“闲淡”是被迫养成的:“无闷”、“无愁”恰是愁闷大到无可收拾的地步。
蒋捷世属宜兴望族,加上少年即中科第,使他从骨子养成一种名士风流的气概。但朝代的更换,使这一切都发生了变化。词只好在吟花赏月表示出对往昔盛事的眷念之情。