搜索
强梳蓬鬓整斜冠,夜听步虚山月寒。缩地往来无定所,洞天谁道却归难。
猜你喜欢
赋罢高楼对夕晖,途穷岁晚怅谁依。碧云红叶乡关远,白发青衫故旧稀。
野戍秋深花尽落,中原日暮雁孤飞。西风莫遣严霜下,客在天涯未授衣。
人食兽,兽食草,草又食人还相报。君不见,累累青冢惠山旁,冢上荒茅特别茂。
大士神通超一切,果成道备栖觉地。
庞眉山立孰写真,水墨良因作游戏。
明窗棐几氎巾净,竹炉柏子香云细。
条绳乍解目增明,短幅溪藤联数纸。
当年意匠寄高远,惨澹风云生眼底。
穹岩怪石随步奇,岳鬼蛮奴凛生意。
僧繇未貌锦幪像,道子曾罢长安市。
手携贝多口忘言,瓶莹琉璃瞻舍利。
或嘿或语或慈威,亦蹑芒鞋将渡水。
天女献供颜如莲,结习自空花堕袂。
神閒态逸赞莫穷,墨妙笔精足珍秘。
萧然着我岩壑中,雁荡经行恍能识。
诗成倒挽两龙湫。不用韩公为画记。
和王功业太常书,额赐禅宫表墓墟。香炷四时同佛供,松风百嶂有僧居。
鼓钟声隐高秋外,楼阁名存劫火馀。此去封禺山色远,伫看一锡度空虚。
昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。
吾与东野生并世,如何复蹑(niè)二子踪。
东野不得官,白首夸龙钟。
韩子稍奸黠(xiá),自惭青蒿(hāo)倚长松。
低头拜东野,原得终始如駏(jù)蛩(qióng)。
东野不回头,有如寸筳(tíng)撞巨钟。
吾愿身为云,东野变为龙。
四方上下逐东野,虽有离别无由逢?
当年因为读了李白杜甫的诗,常常遗憾他们不常在一起。
我与孟郊是同一时代的人,为什么也像他们一样别多聚少呢?
孟郊正等待朝廷任命新职,年老的时候号称行动笨拙。
我稍微狡猾了些,惭愧地像小草依附长松一样依附着孟郊的才华。
低下头拜见孟郊,与他相互依存。
孟郊却不回头,就像用小树枝去撞钟一样。
我愿意变身成为云,孟郊变成龙。
四方上下追逐着孟郊,即使有离别也常常相逢。
参考资料:
1、人民教育出版社课程教材研究所.语文读本3:人民教育出版社,2005年:66页
不相从:不常在一起。
并世:同一时代。并,同。如何复蹑二子踪:为什么又像他们那样(别多聚少)呢?复,又。蹑,踩、追随。二子,指李白和杜甫。
不得官:写诗时孟郊正等待朝廷任命新职。夸:号称。龙钟:年老行动笨拙之态。
韩子:韩愈自指。奸黠:狡猾。青蒿:小草,韩愈自比。长松:比喻孟郊有乔木之才。
駏蛩:古代传说中的一种动物,常背负另一种叫“蟨”的动物行走,蟨则为它取甘草吃,它们互相帮助为生。
寸筳:小竹枝,这里也是韩愈自比。巨钟:比喻孟郊。
虽有离别何由逢:即使人世间有离别这回事也碰不上了。逢,遇。
前四句自比李杜。韩少孟十七岁。孟诗多寒苦遭遇,用字造句力避平庸浅俗,追求瘦硬。与贾岛齐名,故有“郊寒岛瘦”之称。韩诗较孟粗放,所以以韩比李,以孟比杜。这里虽未出现“留”字,但紧紧扣住了诗题《醉留东野》中的“留”字,深厚友情自然流露,感人至深。
五至八句对二人的处境现状和性格作了比较。“东野不得官,白首夸龙钟”。诗人在过去的诗中曾以“雄骜”二字评东野,即说他孤忠耿介,傲骨铮铮。“白首夸龙钟”,一“夸”字即写“雄骜”。紧接着韩愈写自己,“”韩承认自己有点“滑头”,比起孟来有时不那么老实,所以能周旋于官场。在东野这株郁郁高松面前,自惭有如青蒿。意思是说,我今在幕中任职,不过依仗一点小聪明,比起孟郊的才能,实在是自愧弗如。
最后一段,祝愿二人友谊长存。我十分崇拜孟郊,我愿做驱蛩,负孟避祸。孟郊这样做下去,我和孟郊的才能相差悬殊,犹如“寸莛撞钜钟”。我愿变为云,孟郊变为龙,世间虽然有离别的事,但我们二人如云龙相随,永不分离。
本诗以“醉”言出之,肆口道来,设想奇僻,幽默风趣;开篇即表示对李、杜的向往,既表达了与友人惜别之情,又可看出诗人在诗歌艺术上的追求与自信。
全诗通俗易懂,朗朗上口。多次用典丰富而含蓄地表达对孟郊的推崇,如《易经·乾卦·文言》说:“同声相应,同气相求,云从龙。风从虎。”希望自己和孟郊变为云和龙。同时作者借“醉酒”用“夸龙钟”与“稍奸黠”形容孟郊与自己,足见两人感情深厚。
臧否何曾挂,心真语自真。风波谙末俗,金玉见斯人。
大厦方巢燕,新冈已卧麟。死生知是梦,洒落更谁伦。
我家望云二千里,君家只隔一江水。北堂岂无萱草花,生男不得长在家。
愿儿读书忠与孝,阿母看花长寿考。母昔在家时,佩以宜男草。
母今生子后,慈颜长不老。树萱北堂下,叶叶书带长。
儿年日以盛,母寿日以康。儿有昆崙桃,寿母三千岁。
儿有紫霞觞,劝母花前醉。富春水有金鲤鱼,富春山有油壁车。
有车可乘鱼可脍,岁岁看花北堂背。