搜索
渊明千载士,志节尚苦清。
奈为五斗米,受彼县令名束带见督邮,颇亦用下情。
当时岂无议,以后何平评?苟非归去来,五柳传不成。
猜你喜欢
雨过一蝉噪(zào),飘萧松桂秋。
青苔满阶砌(qì),白鸟故迟留。
暮霭(ǎi)生深树,斜阳下小楼。
谁知竹西路,歌吹是扬州。
雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。
青苔长满台阶,白鸟故意迟留。
暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。
谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。
参考资料:
1、陈光.杜牧诗赏读:线装书局,2007年:19页
2、章培恒安平秋马樟根.杜牧诗文选译修订版:凤凰出版社,2011年:48页
蝉噪:指秋蝉鸣叫。飘萧:飘摇萧瑟。
阶砌:台阶。白鸟:指通常为白色羽毛的鸟,如鹤、鹭一类的鸟。故:故意。迟留:徘徊不愿离去。
暮霭:黄昏的云气。
竹西路:指禅智寺前官河北岸的道路。竹西,在扬州甘泉之北。后人在此筑亭,名日竹西亭,或称歌吹亭。歌吹:歌声和音乐声;吹,指吹奏乐器。
“雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。”从“蝉”和“秋”这两个字来看,其时当为初秋,那时蝉噪本已嘶哑,“一蝉噪”,说明音色的凄咽;在风中摇曳的松枝、桂树也露出了萧瑟秋意。诗人在表现这一耳闻目睹的景象时,用意遣词十分精细。“蝉噪”反衬出禅智寺的静,静中见闹,闹中见静。秋雨秋风则烘托出禅智寺的冷寂。
接着,诗人又从视觉角度写静。“青苔满阶砌,白鸟故迟留。”台阶长满青苔,则行人罕至;“满”字写出了台阶上青苔之密,间接地写出了来人稀少,渲染了环境的空寂凄清。寺内白鸟徘徊,不愿离去,则又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鸟,似乎是所见之物,信手拈来,呈现孤单冷落之感。
“暮霭生深树,斜阳下小楼。”从明暗的变化写静。禅智寺树林茂密,阳光不透,夕阳西下,暮霭顿生。于浓荫暮霭的幽暗中见静。“斜阳下小楼”,从暗中见明来反补一笔,颇得锦上添花之致。透过暮霭深树,看到一抹斜阳的余辉,反映了禅智寺冷而不寒,幽而不暗。然而,这毕竟是“斜阳”,而且是已“下小楼”的斜阳。这种反衬带来的效果却是意外的幽静,格外的冷清,分外的沉寂。
“谁知竹西路,歌吹是扬州。”运用了衬托的手法,以乐衬哀,用歌舞喧闹、市井繁华的扬州反衬出禅智寺的静寂,更突出了诗人孤独凄清和有所失落的心境。
至此,诗人通过不同的角度展示出禅智寺的幽静,似乎文章已经做完。然而,忽又别开生面,把热闹的扬州拉出来作陪衬:“谁知竹西路,歌吹是扬州。”禅智寺在扬州的东北,静坐寺中,秋风传来远处扬州的歌吹之声,诗人感慨系之:身处如此歌舞喧闹、市井繁华的扬州,却只能在静寂的禅智寺中凄凉度日,“冠盖满京华,斯人独憔悴”的伤感油然而生,不可遏止,写景中暗含着诗人身世感受、凄凉情怀。
这首诗写扬州禅智寺的静,开头用静中一动衬托,结尾用动中一静突出,一开篇,一煞尾,珠联璧合,相映成趣,艺术构思十分巧妙。
弹琴人似膝上琴,听琴人似匣中弦。二物各一处,音韵何由传。无风质气两相感,万般悲意方缠绵。初时天山之外飞白雪,渐渐万丈涧底生流泉。风梅花落轻扬扬,十指干净声涓涓。昭君可惜嫁单于,沙场不远只眼前。蔡琰薄命没胡虏,乌枭啾唧啼胡天。关山险隔一万里,颜色错漠生风烟。形魄散逐五音尽,双蛾结草空婵娟。中腹苦恨杳不极,新心愁绝难复传。金尊湛湛夜沉沉,馀音叠发清联绵。主人醉盈有得色,座客向隅增内然。孔子怪责颜回瑟,野夫何事萧君筵。拂衣屡命请中废,月照书窗归独眠。
南安太守黔而理,清炤南安江上水。不独南安人吏颂公清,自从里居已如此。
以兹一清振殊俗,冰壶湛湛辉岩谷。州当孔道夫甲繁,悉心擘画皆禔福。
去年狂寇犯郴连,星衡袁吉各蔓延。长吏弃城氓庶走,寥寥贼骑遂无前。
先生闻之发怒指,誓守孤城报天子。三札请兵兵不来,区画家书拚一死。
编氓万户感精忠,效死不去与公同。寇闻悚息不敢动,坐令章贡皆完封。
君不见吉安诸郡多名硕,昔人风节空陈迹。一时污贼假游魂,转盼王师焚玉石。
死寇死兵死则同,处死宁知分迪逆。南安山城大如斗,崇义上犹皆隘口。
章水东流节镇遥,不有先生谁与守。乃知寇氛恣横非寇黠,我自无人滋溃决。
恋深生死胆智衰,民未抚循恩爱竭。繇来循吏即长城,唯有清贞生义烈。
我与先生夙昔未周旋,但闻南安城下语阗然。安得牧守如公数十辈,纾却朝廷百万饷兵钱。
稚子吾怜汝,泥行去不难。凭阑真自笑,高枕敢求安。
天地三辰远,江湖五月寒。好将遮日手,却把钓鱼竿。
李子通家旧,人门孰与侔。
胸中足今古,皮裹贮阳秋。
尊酒怀清致,关山隔俊游。
江城携手地,春色黯离忧。
节物行摇落,年颜坐变衰。树初黄叶日,人欲白头时。
乡国程程远,亲朋处处辞。唯残病与老,一步不相离。
学道何关紫与青,发身聊假佛名经。
归来解尽程书缚,千古文章似建瓴。