人月圆·甘露怀古
<p>江皋<span>(gāo)</span>楼观前朝寺,秋色入秦淮。</p><p>败垣<span>(yuán)</span>芳草,空廊落叶,深砌<span>(qì)</span>苍苔。</p><p>远人南去,夕阳西下,江水东来。</p><p>木兰花在,山僧试问,知为谁开?</p>
译文
<p>登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。</p><p>残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。</p><p>游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。</p><p>木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。</p><div><p>译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。</p><p>本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。</p></div>
注释
<p>江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。</p><p>空廊:指响糜廊。</p><p></p><p></p>
赏析
<p> 此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。</p>