搜索
白雪青天映日红,楼台高下玉山中。盘蔬晓送冰丝脆,钗杏春生蜡带融。
北斗龙杓回后夜,东皇鸾辂驾灵风。何如得接云霄上,一看烟花绕禁宫。
猜你喜欢
十年落魄老燕京,蹀
春光亭下。流水如今何在也。岁月如梭(suō)。白首相看拟奈何。
故人重见。世事年来千万变。官况阑(lán)珊(shān)。惭愧青松守岁寒。
往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?日月如梭,我们头发都白了,打算怎么办啊!
友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。
参考资料:
1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1118-1120页2、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第305页
梭:织布机上的部件,穿引很快。多用以比方往来迅速,如日月如梭。拟奈何:打算怎么办。
官况阑珊:意谓出仕为官的热情淡漠了。况:况味,境况和情味。阑珊:衰落,即将残尽。青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋。
上片“春光亭下。流水如今何在也”,是说词人早年与赵晦之相识在春光亭下,那亭下的流水已不知逝去到什么地方了,回忆起当年交友,情深谊厚。从此词的下文“岁月如梭。白 首相看拟奈何”看,“春光亭下”云云,当指第一次密州相见之时,那时词人刚四十岁,尚属壮年,至此时的第三次赠词,词人已是五十六岁,故得称“白首”,且时隔十六年,也与“岁月如梭”相合。
下片:“故人相见。世事年来千万变。官况阑珊。”词人在“故人”面前,倾诉着自己别后的仕宦坎坷经历,有如赵晦之早年的失官东武令和“三仕已之无喜愠”等遭遇,但自己则更为悲惨,“官况”可谓大起大落,几度挫折,正是“世事年来千万变”的反映。结句“惭愧青松守岁寒”,是说自己难能如青松耐守岁寒一般,而倍感惭愧。
词中的“白首相看拟奈何”、“惭愧青松守岁寒”诸句,虽慨叹时光流逝,无奈“岁月如梭”;但是词意却隐含着“壮志难酬”和坚守职责、不惧磨难的积极内涵。读之令人肃然起敬。全词曲尽心态,含蓄哿慨,笔力纵横,铸语自然。
谯楼门外鼓频挝,谁驻春风小小车。暗绿笼纱腾马骑,深红剪彩戏鱼虾。
珠玑妆巧繁奢纵,脂粉团香笑语哗。自愧天涯千里客,海瀛何处问吾家。
一片繁华海上头,从来唤作小杭州。
水如棋局分街陌,山似屏帏绕画楼。
是处有花迎我笑,何时无月逐人游。
西湖宴赏争标日,多少珠帘不下钩。
爪牙淬霜戟,眼晴耀铜铃。
轻猥更健捷,群兽此最灵。
吠尧非无知,怪水类桀形。
一片爱主心,庸作警世铭。
哀哉乞邻者,摇尾偷余龄。
蚤以才充赋,终焉学入官。登名先杜牧,择地得长干。
南部威方振,横山寇即安。仙游定何许,烟锁暮江寒。
端居阅群动,造物无时閒。群动不自觉,妍丑纷两间。
萌达至枯槁,日夕常循环。嗟嗟水东流,去海声潺湲。