搜索
隐者多幽事,锄云自种梅。几盘山径术,强半雪莓苔。
拾药泥丹灶,浮香入酒杯。时时霞上友,清晓踏寒来。
猜你喜欢
众卉各已摧,凌寒梅始繁。后凋固匪无,先荣诚独难。
谅由水雪姿,肯随桃李妍。君子慕厥操,素心终自坚。
虽云好爵縻,不以尘虑牵。但兹保清贞,奚翅林泉间。
茅屋西林下,逋仙恐是君。支筇鹤外见,哦句竹边闻。
老树春常早,空山雪不分。道人无梦久,何处觅梨云。
剑城之西剑江隈,人家矗矗多楼台。中有高人好奇古,屋前屋后多栽梅。
冰姿潇洒心如铁,花林风动飘香雪。临轩独对襟抱冲,节操应知共贞洁。
有时树底笑弹棋,有时花前调素丝。吟馀东阁酒醒处,梦结罗浮月上时。
翠微冷浸清溪,洞天惟许仙家住。主人新葺,柳亭梅坞,竹轩松户。绿野风烟,东山泉石,少人知处。怕椿翁早晚,急流勇退,田园计,已成趣。不恋銮坡玉署。要管领东皋朝暮。君应解得,风波何限,功名良苦。琥珀醅浓,玻璃盏大,醉扶归路。料沙头鸥鹭,也应笑我,却匆匆去。
三月瞿塘峻江水,万里归来蜀都帅。尽收五十四州书,画舸连樯当歌吹。
有唐文士几千人,文不逮汉诗则异。开元天宝光焰长,长庆元和殿唐季。
化入宝奁脂泽中,亦有风满有能事。六十馀家三百年,天遣遗风未全坠。
青衫昔日同舍郎,老傍人间百无意。将焚笔砚技辄痒,未说风骚心复醉。
公堂许我能篇章,遗以斯文慰憔悴。徒令后学羞捧心,谁与前贤共联辔。
为公隐几抱残编,聊伴青奴问朝霁。
暂因休暇得遨游,感慨樽前岁月流。长向此时忧徼塞,不知何日乐林丘。
凤凰寂寂空留寺,鸿雁嗷嗷尚满洲。畴昔谪仙愁绝处,我来登眺更多愁。
楚有祠(cí)者,赐其舍人卮(zhī)酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”
一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。舍人:门客,手下办事的人。卮:古代的一种盛酒器,类似壶。相谓:互相商议。请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。子:对人的尊称,您;你。安能:怎能;哪能。为:给;替。遂:于是;就。赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。为之足:给它画上脚。足:画脚。终:最终、最后。
引:拿起。成:完成。余:剩余。足:(画)脚。亡:丢失,失去。为:给,替。乃左手持卮:然后夺其卮曰:他的,指代先成蛇者遂饮其酒:他的,指示代词终亡其酒:那,指示代词谓:对......说。祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。终亡其酒:失去。
这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。名著《三国演义》第一百一十回:“张翼谏曰:“将军战绩已成,威声大震,可以止矣,今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也。”告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。
不论对国家、人民或自己,都具有安全性。这个故事的意义是肤浅的,“画蛇添足”的教训,值得我们记取。不要因为一个小小的错误而丧失了自己本该有的东西。“为蛇足者,终亡其酒。“,真是可惜!