搜索
一川芳景,一壶春酒,一襟幽绪。今朝好天色,又无风无雨。水满清溪花满树。有闲鸥、伴人来去。行云望逾远,更青山无数。
猜你喜欢
但使桃花艳,得间美人簪。何须论后实,怨结子瑕心。
细雨胭脂洒易匀,东风吹落涧边春。多情我亦怜芳者,几度逢君欲问津。
青山千里,沧波千里,白云千里。行程问行客,更无穷山水。青史功名都半纸。念刘郎、鬓先如此。桃源觅无路,对溪花红紫。
茸茸芳草,漫漫长路,匆匆行李。佳人在何许,渺云山千里。莫惜千金沽一醉。道刘郎、不宜憔悴。春归寂寞语,恨桃花流水。
何彼襛(nóng)矣,唐棣(dì)之华?曷(hé)不肃雍(yōng)?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗(mín)。齐侯之子,平王之孙。
怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。
怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。
什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。
参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第47-48页。
襛:花木繁盛貌。唐棣:木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。曷:何。肃:庄严肃静。雍:雍容安详。王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。
平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。
其钓维何?维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗:合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。
《何彼秾矣》一诗的主旨,《毛诗序》以为是“美王姬”之作,云:“虽则王姬,亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雍之德也。”古代学者多从其说,朱熹《诗集传》也说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道,于是作诗美之。”近现代学者大都认为是讥刺王姬出嫁车服奢侈的诗。高亨《诗经今注》却认为是“周平王的孙女出嫁于齐襄公或齐桓公,求召南域内诸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此诗”。袁梅《诗经译注》又持新说,以为是男女求爱的情歌,诗中的“王姬”、“平王之孙”、“齐侯之子”不过是代称或夸美之词。此诗应是为平王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。
全诗三章,每章四句,极力铺写王姬出嫁时车服的豪华奢侈和结婚场面的气派、排场。首章以唐棣花儿起兴,铺陈出嫁车辆的骄奢,“曷不肃雝”二句俨然是路人旁观、交相赞叹称美的生动写照。次章以桃李为比,点出新郎、新娘,刻画他们的光彩照人。“平王之孙,齐侯之子”二句虽然所指难以确定,但无非是渲染两位新人身份的高贵。末章以钓具为兴,表现男女双方门当户对、婚姻美满。
“通篇俱在诗人观望中着想”(陈继揆《读诗臆补》),全诗在诗人的视野中逐渐推移变化,时而正面描绘,时而侧面衬托,相得益彰。从结构上说,全诗各章首二句都是一设问、一作答,具有浓郁的民间色彩,“前后上下,分配成类,是诗家合锦体”(同上)。今人陈子展《诗经直解》说:“(此)诗每章首二句,一若以设谜为问,一若以破谜为答,谐讔之类也。此于《采蘩》、《采苹》之外,又创一格。此等问答体,盖为此时此地歌谣惯用之一种形式。”
捷报苍龙阙,书从白豹城。关河开地利,雷雨肃天兵。
气摄千山动,威加万里平。献俘多宝玉,效首悉长鲸。
社稷灵何远,岩廊策自精。馀妖暂煦沫,壮士待龚行。
天马来西域,貂裘实上京。遥知舞干羽,冠剑贺公卿。
朔风吹落天河雪,剥我饥肤冻欲裂。可堪车马日溷人,怀刺纷纷问典谒。
日暮经过御苑傍,惟君风雅登君堂。相看意气飞扬甚,为我添招旧酒狂。
客来共解衣冠坐,稚子烹茶自爇香。恢谐亦自关名理,潦倒何妨出肺肠。
须臾明月鉴窗白,霜华片片琉璃色。空中光怪不得藏,万峰千峦生几席。
几席峰峦实幻多,耳目惶惑醉颜酡。主人爱客情未已,新词更唤雪儿歌。
歌喉婉转箫声咽,为君更酌金叵罗。似此为欢不尽赏,明月红尘奈若何。
长安作吏无多味,岁月驱人疾于驶。故山猿鹤未可期,眼底荣华只如此。
同调吾曹复几人,聚首何能但尔尔。屈指春花事不遥,与君重理桂丛招。
但得幽期长不负,一官脱屣亦翛翛。