搜索
高楼背水压奔冲,影动云虹落水中。土色从黄宜制胜,河声触险听分洪。
却思沈璧千年日,欲问乘槎八月风。汴泗交流平似席,南行北播本同功。
猜你喜欢
凭临楚汉千年地,惆怅风尘九日杯。秋草已无人戏马,暮鸿犹送我登台。
南回山势云龙起,北望河流汴泗来。词客不关兴废事,黄楼独忆谪仙才。
孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。
鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟(kū)栖(qī)。
钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
本站。
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。潜藏:潜伏隐藏。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。窟栖:窟穴里栖止。钱镈(bó)停置,农收积场。逆旅整设,以通贾(gǔ)商。钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。农收:农作物的收获。谓农事终了。积场:囤积在场院。逆旅:客舍;旅馆。旅居。整设:整理设置。以通:用以通商。贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
沧江浸长空,天使限南北。繁阴属暮岁,波浪无时息。
烈风何轰豗,深木腾霹雳。远吹湖中白,来蔽江南碧。
巉岩千峰玉,变化不可测。恐是时向晚,鬼神任胸臆。
烛龙衔长耀,来集昆岭侧。又疑吴王兵,如荼压上国。
勇气吞中原,晶光洞江北。久望生悸慄,嗟我问津客。
横流岂难制,路险未可得。吾道固当然,滔滔欲谁易。
风前突出醯罗眼,格外单提栗棘禅。
百草头边玄路绝,到家不直半分钱。
学士高斋傍玉清,入门幽兴剧纵横。已拚芍药似人老,忽送榴花令眼明。
文酒竟成吾党事,笑谈真见故乡情。毋惊百遍相过语,若到郇厨体自轻。
花间报晓晴,巧弄百般声。
未可嫌饶舌,犹胜雁不鸣。
此个如端的,除非六句修。永为几杖诫,更遗子孙谋。
本立方生道,农勤乃有秋。兹诗虽浅近,至理可推求。