搜索
把酒临前轩,积雪满行路。清唱回春风,夜色在高树。
主人雅好客,殷勤道情愫。欢极座屡更,杯深不知数。
酒阑看雪行,亭亭水中度。
猜你喜欢
万籁入沈冥,坐深窗户明。微于疏竹上,时作碎琼声。
扑纸春虫乱,爬沙夜蟹行。袁安政无寐,敧枕漏三更。
夜宴玉山家,春风舞雪斜。佳人歌《白苧》,零乱落梅花。
玉山何逶迤,积雪遍行径。池阁生涟漪,林木发澄莹。
于时接芳筵,遐眺复觞咏。歌停花入檐,笛奏鱼出泳。
若人多雅怀,起舞屡清兴。言归夜未央,微月逗初暝。
虚馆昼生白,飞花照眼明。隔帘时有影,著地静无声。
夹坐人如玉,深杯酒屡倾。清欢竟成醉,淡月破云生。
青嶂青溪直复斜,白鸡白犬到人家。仙人住在最高处,向晚春泉流白花。
北人生而不识菱(líng)者,仕于南方,席上啖(dàn)菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土产,此坐强(qiǎng)不知以为知也。
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
本站。
北人:北方人。识:知道。菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。仕于:(仕途)在……做官。于,在。席:酒席。啖:吃。并壳:连同皮壳。或:有人。曰:说。食:食用,在这里可以指吃。去:去除,去掉。护:掩饰。短:缺点,短处,不足之处。并:一起。欲:想要。以:用来。答:回答。何:哪里。
而:表示转折,此指却坐:因为,由于。强:本文中指“勉强”。
知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
西风万里至,旷然天地秋。
暮雨生夕凉,百虫鸣啾啾。
楚山晓苍苍,楚水亦悠悠。
骚人试登临,感物增离尤。
所思在遐方,欲往路阻修。
香草有蕙茝,嘉树有梧秋。
白露委芳馨,彫零使我愁。
穷年倦羁窘,江湖思旧游。
纫兰制芰荷,飘泛一叶舟。
肆情云水间,意适何所求。