搜索
东南夏旱天所恻,岂为凶年惜甘泽。南云老守叩天公,欲使疲民解饥色。
紫麟拔秀神所都,中有海阳老人之仙宅。海阳一生诗酒肠,藉以曲蘖和天浆。
三更掷笔走风雨,鼻息无声雷殷床。蛟龙入袖谁敢索,但见绕屋飞琳琅。
天明钟动官长集,雪浪翻空泥一尺。海阳熟睡都不知,清梦正到华胥时。
夜来好雨百事足,稻花吹香稻苗绿。
猜你喜欢
拚却杖头沽酒物,湖边博得木犀花。
西风可是无拘束,一路吹香直到家。
雪椀催茶,风帘转蒜,煮水地炉亲候。骄马精神,闹蛾心性,事事而今非旧。
灯影尚相思,肯伴我冷红如豆。偏教照出无聊,人与梅花同瘦。
故国歌云舞绣。正蟾锁窥香,凤钗敲酒。品竹声寒,吹兰气热,小小玉箫随袖。
此去一程程,偏遇着返魂新柳。只怪春人,梦中旋又分手。
寸根谁托。依清泉片石,信芳情邈。乍倩影、窥见凌波,似环佩夜归,雾绡衣薄。
笑语临风,又檐底、玉梅同索。想还丹换骨,九转竟成,捣遍仙药。
空山不逢采若。耐天冰地雪,寒动清角。便驻得、长日壶中,忍烟景阳春,冉冉过却。
晓旭穿帘,替画取、连枝花萼。为云沙、旧愁未浣,泪珠暗落。
苍莽寒空远色愁,呜呜戍(shù)角上高楼。
吴姬怨(yuàn)思吹双管,燕客悲歌别五侯。
千里关山边草暮,一星烽火朔(shuò)云秋。
夜来霜重西风起,陇(lǒng)水无声冻不流。
远望苍莽迷蒙的寒空秋色令人发愁,独上高楼即听到驻军呜呜的号角声。
吴地歌姬为寄托怨思而吹响了双管,荆轲临行前辞别燕太子丹大声悲歌。
千里边塞山河辽阔暮色苍茫,山顶燃起如明星似的烽火更显得秋之萧索。
入夜之后寒霜浓重西风吹起,陇水悄无声息地凝冻成了冰导致难以畅流。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1480
2、刘学锴注评.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:109-110
回中:回中道。汉武帝巡幸郡国,为行路方便,辟回中道,为丝绸之路中的一段。苍莽寒空:一作“莽莽云空”。苍莽,广阔无边的样子。戍角:边防驻军的号角声。
吴姬:泛指吴地歌姬。怨思:怨恨悲伤。双管:古乐器。燕客悲歌:用荆轲在易水与燕太子丹、高渐离辞别时歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”之事。别:一作“动”,一作“上”。五侯:泛指权贵豪门。
关山:关隘山岭。一星:指山顶燃起的烽火如明星般耀眼。烽火:古时边防报警的烟火。朔云:北方的云气。朔,泛指北方。
夜来:入夜。西风:西面吹来的风。此指秋风。陇水:河流名。源出陇山,因名。在今陕西省陇县至甘肃省平凉一带。冻:一作“噎”。
此诗写征戍之苦。三四句置于全篇中,似是写“燕客”回忆身在江南与亲友相别的悲情场面,当提出来单看。除此二句之外,其余六句均极力渲染边塞景物,没有丝毫主观情绪掺入其中,纯是以景煽情。作者只是客观的把边塞景物呈现出来,至于苦不苦、如何苦等问题,则完全留给读者自己遐想体味。作者无意把读者的思维拘束在文字的范围之内,因此形成一种意蕴绵长的效果。看似不言情只绘景,而情却蕴在景中,这是温庭筠一贯的手法。
全诗描绘了一幅日暮边关阔大苍茫的景象,从中寄寓着诗人客游边地的愁怀。这种边愁是如此的沉重,不能出世为官,亦不能在边塞建功立业。在诗人眼前,是国势衰微军队战斗力下降的悲凉压抑的边塞情景,边塞早已失去了昔日盛唐的荣光,而自己满腹才学却不能受重用而辗转流离,因此触景伤情。“重霜”“西风”“陇水冻不流”,诗人的内心充满了凄苦与悲凉。
全诗语言清新爽利,对回中道一带边塞景色的描写,颇能显现西北边境的苍莽辽阔与悲壮苍凉的情致。明清之际思想家王夫之对温庭筠诗颇多贬抑,但对这首诗却颇为赞赏。
乌纱珠翟焕庭闱,齐庆年高白发稀。天上双龙蟠御敕,人间五綵绚斑衣。
椿林不为风霜老,萱草偏资雨露肥。自是圣恩深似海,此生忠孝
我生固多忧,肉食常苦墨。
轩然就一笑,犹得好饮力。
闻君过云龙,对酒两静默。
急携清歌女,山郭及未昃。
一欢难力致,邂逅有胜特。
喧蜂集晚花,乱雀啅丛棘。
山人乐此耳,寂寞谁侍侧。
何当求好人,聊使治要襋。
使君自孤愤,此理谁相直。
不如学养生,一气服千息。
翠华初到殿中间,三馆诸儒共一班。
迎谒晓廷清跸近,退穿春仗彩旓闲。
病来怕饮东西玉,老去惭陪大小山。
知续春明退朝录,借观当奉一鸱还。