搜索
狂风吹春堕红雨,碧蒂团香上芳树。东方小儿偷不得,暗洒齐州三士血。
仙山日冷一万岁,黄土清埃遮海水。海中无地种千年,王母重来汉皇死。
猜你喜欢
春深寒雨裛棠梨,坐对秾妆思转迷。风动叶声山犬吠,却疑人到石桥西。
玉石纷纷叹混淆,君今怀璞在吟袍。
快帆闻指西陵去,识眼相逢价自高。
疏柳隐孤村,颓阳下烟岭。结屋背巉岩,列槿临清泠。
远圃散黄华,新蒲擢紫颖。馀晖照平畴,高下禾黍影。
对此羡幽栖,何事慕华省。
孤坐忽太息,拂衣临长风。
天高夕月冷,木脱秋山空。
良晤匪易得,好怀难再同。
思君不可见,心逐孤飞鸿。
世情落落疏,林树森森密。
乘兴一登临,峭然风景别。
飞云去不停,狂涧流无歇。
巢许是何人,万古豪称杰。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。
钟山横翠楚江空,寒气随君马首东。吴越英华诗有料,吏民情伪事无穷。
雍容措置摅长策,慷慨施为合至公。三道伫看豺虎静,早回台阁复生风。